Translation of "D'arrêter" in German

0.021 sec.

Examples of using "D'arrêter" in a sentence and their german translations:

Il est temps d'arrêter.

Es ist Zeit aufzuhören.

- Il est difficile d'arrêter de fumer.
- C'est dur d'arrêter de fumer.

- Es ist schwierig, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

- Que diriez-vous d'arrêter pour aujourd'hui ?
- Que dirais-tu d'arrêter pour aujourd'hui ?

Was hältst du davon, für heute Schluss zu machen?

Il est temps d'arrêter d'essayer

Es wird Zeit, dass wir damit aufhören

Il essaie d'arrêter de fumer.

Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

Il décida d'arrêter de fumer.

Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

Il essaye d'arrêter de fumer.

Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

C'est dur d'arrêter de fumer.

Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

- Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
- Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Sie riet ihr, mit dem Trinken aufzuhören.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Er hat ihr geraten, das Trinken aufzugeben.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

Ihr wurde von ihm geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Aux femmes, d'arrêter d'être en colère.

Frauen wird nahegelegt, seltener wütend zu werden.

Je te conseille d'arrêter de fumer.

Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

- Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Bob versucht oft mit dem Rauchen aufzuhören.

Il est difficile d'arrêter de fumer.

Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer.

Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.

- Ihr solltet besser mit dem Rauchen aufhören.
- Sie sollten besser mit dem Rauchen aufhören.

Tom a décidé d'arrêter de fumer.

Tom hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

Ich riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Je ne t'ai jamais dit d'arrêter.

Ich habe nie zu dir gesagt, du sollst aufhören.

- Elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
- Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant.

Sie riet ihm aufzuhören, so viel zu arbeiten.

- Le frein a pour fonction d'arrêter la voiture.
- La fonction du frein est d'arrêter la voiture.

Die Funktion der Bremse ist es, das Auto zu stoppen.

Il lui est impossible d'arrêter de fumer.

Er kann einfach nicht mit dem Rauchen aufhören.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Der Arzt riet mir, das Rauchen aufzugeben.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.

Der Doktor hat mir gesagt, ich solle mit dem Rauchen aufhören.

Le médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tu ferais mieux d'arrêter de fumer immédiatement.

Du solltest besser sofort aufhören zu rauchen.

C'était difficile pour lui d'arrêter de travailler.

Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Ihr wurde von ihm geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Il est temps d'arrêter de regarder la télévision.

Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.

Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.

- Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
- Er hat vergebens versucht, sich das Rauchen abzugewöhnen.

Tom a pris la résolution d'arrêter de fumer.

- Tom hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Tom hat den Entschluss getroffen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Nous savons qu'il est difficile d'arrêter de fumer.

Wir wissen, dass es schwierig ist, mit dem Rauchen aufzuhören.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

La fonction du frein est d'arrêter la voiture.

Die Funktion der Bremse ist es, das Auto zu stoppen.

La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.

Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten.

J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.

Ich will mit dem Trinken aufhören, koste es, was es wolle.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen.

Il décida d'arrêter de fumer une fois pour toutes.

Er beschloss ein für alle Mal mit dem Rauchen aufzuhören.

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
- Il a juré d'arrêter de fumer.

- Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Er schwor sich, mit dem Rauchen aufzuhören.

Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.

Der Arzt hat meinem Vater geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Je pense qu'il est temps pour moi d'arrêter pour aujourd'hui.

Ich glaube, es ist Zeit für mich, meine heutige Arbeit zu beenden.

Le docteur a recommandé à ce patient d'arrêter de fumer.

Der Arzt empfiehlt, dass dieser Patient mit dem Rauchen aufhört.

- Je lui ai dit d'arrêter.
- Je lui ai dit de cesser.

Ich sagte ihm, er solle damit aufhören.

En ma qualité de médecin, je vous conseille d'arrêter de fumer.

Als Arzt rate ich Ihnen, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Elle lui a dit d'arrêter.
- Elle lui a dit de cesser.

- Sie forderte ihn auf aufzuhören.
- Sie forderte ihn auf anzuhalten.

J'aimerais disposer de la volonté d'arrêter de manger de la malbouffe.

Ich wünschte, ich hätte die Willenskraft, mit dem Junk-Food-Essen aufzuhören.

À plusieurs reprises, elle a essayé d'arrêter de fumer, mais en vain.

Mehrere Male versuchte sie mit dem Rauchen aufzuhören, doch ohne Erfolg.

À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.

Aufgrund seiner Krankheit war er gezwungen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.

Er versuchte mehrmals das Rauchen aufzugeben, aber vergeblich.

- Tu as fini par arrêter de fumer.
- Tu as décidé d'arrêter de fumer.

Du hast beschlossen, das Rauchen aufzugeben.

- Tom ferait bien d'arrêter de fumer.
- Tom ferait bien de cesser de fumer.

Tom täte gut daran, mit Rauchen aufzuhören.

Et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

Murat a été parmi ceux qui ont essayé de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk,

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.

Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.