Translation of "Fumer" in German

0.010 sec.

Examples of using "Fumer" in a sentence and their german translations:

- Fumer, c'est nul !
- Fumer, ça pue !

Rauchen ist schädlich.

- Arrêtez de fumer !
- Arrête de fumer !

- Hören Sie mit dem Rauchen auf!
- Hör mit dem Rauchen auf!

- Interdiction de fumer.
- Défense de fumer.

Rauchen verboten.

Fumer tue.

Rauchen tötet.

- J'arrête de fumer.
- J’ai arrêté de fumer.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe aufgehört zu rauchen.

- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.

- Rauchen verboten.
- Rauchen ist verboten.

- Tu devrais moins fumer.
- Vous devriez moins fumer.

- Du solltest weniger rauchen.
- Ihr solltet weniger rauchen.
- Sie sollten weniger rauchen.

- Interdiction de fumer.
- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.
- Interdit de fumer !
- On ne fume pas ici.

- Rauchen verboten!
- Rauchen verboten.
- Rauchen ist verboten.

- Ne fume pas.
- Ne pas fumer.
- Interdiction de fumer.
- Il est interdit de fumer.

Rauchen verboten.

Arrête de fumer.

Hör auf zu rauchen.

Ne pas fumer.

Rauchen verboten.

Interdit de fumer !

Rauchen verboten!

Fumer peut tuer.

Rauchen kann tödlich sein.

J'arrête de fumer.

Ich höre mit dem Rauchen auf.

- Fumer nuit à la santé.
- Fumer affecte notre santé.

- Rauchen belastet unsere Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Ihr solltet aufhören zu rauchen.
- Sie sollten aufhören zu rauchen.

- « Ne sais-tu pas fumer ? » « Bien sûr que je sais fumer ! »
- « Ne savez-vous pas fumer ? » « Bien sûr que je sais fumer ! »

„Du kannst nicht rauchen?“ — „Doch, natürlich kann ich das!“

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.
- Elle a cessé de fumer.

- Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Sie hörte mit dem Rauchen auf.

- Vous n'êtes pas censés fumer ici.
- Vous n'êtes pas censé fumer ici.
- Tu n'es pas censée fumer ici.
- Tu n'es pas censé fumer ici.
- Vous n'êtes pas censées fumer ici.
- Vous n'êtes pas censée fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

Du darfst hier nicht rauchen.

- Il a arrêté de fumer.
- Il s'est arrêté de fumer.

- Er hörte mit dem Rauchen auf.
- Er hat mit dem Rauchen aufgehört.

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle a cessé de fumer.

- Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Sie hörte mit dem Rauchen auf.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

- Tu dois arrêter de fumer.
- Tu dois cesser de fumer.

Du musst mit dem Rauchen aufhören.

- Vous devez cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

- Sie sollten mit dem Rauchen aufhören.
- Sie sollten das Rauchen seinlassen.

- Tu dois arrêter de fumer.
- Tu dois t'arrêter de fumer.

Du musst aufhören zu rauchen!

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.

Du solltest mit dem Rauchen aufhören.

- Vous devez cesser de fumer.
- Tu dois t'arrêter de fumer.
- Il faut que tu arrêtes de fumer.

Du musst unbedingt mit dem Rauchen aufhören.

- Fumer est dangereux pour la santé.
- Fumer nuit à la santé.
- Fumer est dommageable à la santé.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

- Vous pouvez fumer dans cette pièce.
- Tu peux fumer dans cette chambre.
- Vous pouvez fumer dans cette chambre.
- Tu peux fumer dans cette pièce.

- Sie können in diesem Zimmer rauchen.
- Du kannst in diesem Zimmer rauchen.
- Ihr könnt in diesem Zimmer rauchen.
- In diesem Zimmer darf geraucht werden.

Fumer affectera votre santé.

Rauchen beeinträchtigt ihre Gesundheit.

Puis-je fumer ici ?

Darf ich hier rauchen?

Je t'interdis de fumer.

Ich verbiete dir zu rauchen.

Tu devrais moins fumer.

- Du solltest weniger rauchen.
- Ihr solltet weniger rauchen.

Il s'arrêta pour fumer.

Er hielt an, um zu rauchen.

Fumer affecte notre santé.

- Rauchen belastet unsere Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

Fumer abrège votre vie.

Rauchen verkürzt das Leben.

J'ai arrêté de fumer.

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

Fumer peut rendre impuissant.

Rauchen kann impotent machen.

Vous devriez moins fumer.

Ihr solltet weniger rauchen.

Peut-on fumer ici ?

Darf man hier rauchen?

Veuillez cesser de fumer !

Bitte hör mit dem Rauchen auf.

J'aimerais arrêter de fumer.

Ich wünschte, ich könnte mit dem Rauchen aufhören.

Tom arrête de fumer.

Tom hört auf zu rauchen.

- Il est difficile d'arrêter de fumer.
- C'est dur d'arrêter de fumer.

- Es ist schwierig, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

- Fumer n'est pas autorisé ici.
- Il est interdit de fumer ici.

Rauchen ist hier nicht gestattet.

- J'ai finalement arrêté de fumer.
- J'ai fini par arrêter de fumer.

Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.

- Fumer est mauvais pour la santé.
- Fumer nuit à la santé.

Rauchen schadet der Gesundheit.

- Il n'est pas autorisé de fumer ici.
- Fumer n'est pas permis ici.
- On ne peut pas fumer ici.

- Hier darf man nicht rauchen.
- Man darf hier nicht rauchen.
- Du darfst hier nicht rauchen.

- Fumer n'est pas autorisé ici.
- Il n'est pas autorisé de fumer ici.

Rauchen ist hier nicht gestattet.

- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

- Tu ne devrais pas fumer autant.
- Vous ne devriez pas fumer autant.

- Du solltest nicht so viel rauchen.
- Sie sollten nicht so viel rauchen.

- Arrête de fumer, s'il te plait.
- S'il te plaît, arrête de fumer.

Bitte hör mit dem Rauchen auf.

- Fumer est dangereux pour la santé.
- Fumer est mauvais pour votre santé.

- Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.
- Rauchen schadet der Gesundheit.

- Mon père a arrêté de fumer.
- Mon père a cessé de fumer.

- Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Mein Vater hat mit Rauchen aufgehört.

- Fumer au lit est dangereux.
- Il est dangereux de fumer au lit.

- Rauchen im Bett ist gefährlich.
- Es ist gefährlich, im Bett zu rauchen.

- Fumer est mauvais pour la santé.
- Fumer est nuisible à la santé.

Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.

- Fumer est mauvais pour ta santé.
- Fumer est nuisible à la santé.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

- Tu peux fumer dans cette chambre.
- Tu peux fumer dans cette pièce.

Du kannst in diesem Zimmer rauchen.

- Merci de ne pas fumer ici.
- Merci de t'abstenir de fumer ici.

Hier bitte nicht rauchen!

- Depuis quand t’as arrêté de fumer ?
- Quand avez-vous cessé de fumer ?

- Wann hat du das Rauchen aufgehört?
- Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
- Wann hast du das Rauchen aufgegeben?

- Elle est toujours en train de fumer.
- Elle est toujours à fumer.

Sie raucht ständig.

- Vous ne pouvez pas fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

Du darfst hier nicht rauchen.

- Abstenez-vous de fumer, s'il vous plait.
- Merci de ne pas fumer.

Bitte rauche nicht.

- Vous n'avez pas le droit de fumer ici.
- Tu n'as pas le droit de fumer ici.
- Vous ne pouvez pas fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

- Du darfst hier nicht rauchen.
- Sie dürfen hier nicht rauchen.