Translation of "Chemise" in German

0.013 sec.

Examples of using "Chemise" in a sentence and their german translations:

- Essayez cette chemise.
- Essaie cette chemise.

Probier dieses Hemd an.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

Er zog sein Hemd aus.

- Elle retira sa chemise.
- Elle ôta sa chemise.
- Elle a ôté sa chemise.
- Elle a retiré sa chemise.

Sie rissen sich die Kleidung vom Körper.

- Donne-moi ta chemise !
- Donnez-moi votre chemise !

- Gib mir dein Hemd!
- Geben Sie mir Ihr Hemd!

- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.

Er zog sein Hemd aus.

Essaie cette chemise.

Probier dieses Hemd an.

Essayez cette chemise.

Probier dieses Hemd an.

- Il déboutonna sa chemise.
- Il a déboutonné sa chemise.

Er knöpfte sein Hemd auf.

- Elle déboutonna sa chemise.
- Elle a déboutonné sa chemise.

Sie knöpfte ihr Hemd auf.

- Il arracha sa chemise.
- Il a arraché sa chemise.

Er riss sein Hemd auf.

- Ta chemise est à l'envers.
- Votre chemise est à l'envers.

Du hast das Hemd auf links an.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.
- Cette chemise a besoin d'un lavage.

Dieses Hemd muss gewaschen werden.

Où est ma chemise ?

Wo ist mein Hemd?

Je lave la chemise.

Ich wasche das Hemd.

Où est ta chemise ?

- Wo ist deine Kleidung?
- Wo ist deine Jacke?

J'aime cette chemise violette.

Das violette Hemd gefällt mir.

Je portais une chemise.

Ich trug ein Hemd.

J'ai une chemise verte.

Ich habe ein grünes Shirt.

Ta chemise est tâchée.

Dein Hemd ist schmutzig.

J'aime beaucoup cette chemise.

Ich mag dieses Hemd sehr.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.

Dieses Hemd muss gewaschen werden.

- Elle lui arracha sa chemise.
- Elle lui a arraché sa chemise.

- Sie riss sein Hemd auf.
- Sie schlitzte sein Hemd auf.
- Sie trennte sein Hemd auf.

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?
- Veux-tu cette chemise ?

- Willst du dieses Hemd?
- Möchtest du dieses Hemd haben?

- Où as-tu eu cette chemise ?
- Où avez-vous eu cette chemise ?

- Woher hast du denn das Hemd?
- Woher haben Sie denn das Hemd?

Je dois repasser ma chemise.

Ich muss mein Hemd bügeln.

Je vais changer de chemise.

Ich wechsle mein Hemd.

Il enfila la chemise voyante.

Er zog sich das auffällige Hemd an.

Cette chemise doit être lavée.

Dieses Shirt muss gewaschen werden.

La chemise doit être repassée.

Das Hemd muss gebügelt werden.

Elle a repassé sa chemise.

Sie bügelte ihr Shirt.

J'ai besoin d'une chemise propre.

- Ich brauche ein sauberes Shirt.
- Ich brauche ein sauberes Oberteil.
- Ich brauche ein sauberes Hemd.

Cette chemise doit être repassée.

Dieses Hemd muss gebügelt werden.

Cette chemise coûte dix dollars.

Dieses Hemd kostet zehn Dollar.

Elle m'a donné une chemise.

Sie hat mir ein Hemd gegeben.

Cette chemise te va bien.

Dieses Hemd steht dir gut.

Il a une chemise noire.

Er hat ein schwarzes Hemd.

Tom a boutonné sa chemise.

Tom knöpfte sein Hemd zu.

Où est ma chemise blanche ?

Wo ist mein weißes Hemd?

« Que cherches-tu ? » « Une chemise. »

- „Was suchst du?“ – „Ein Hemd.“
- „Was suchst du?“ – „Eine Mappe.“

Pourquoi portes-tu cette chemise ?

Warum trägst du dieses Hemd?

Cette chemise est mal pliée.

Das Hemd ist schlecht gefaltet.

Ma chemise est en coton.

Mein Hemd ist aus Baumwolle.

Ta chemise est à l'envers.

Du hast das Hemd auf links an.

Il porte toujours une chemise bleue.

- Er hat immer ein blaues Hemd an.
- Er trägt immer ein blaues Hemd.

Sa chemise était tachée de sauce.

Auf ihrem Hemd war ein Soßenfleck.

Ma chemise n'est pas encore sèche.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

J'avais une chemise à manches courtes.

Ich hatte ein kurzärmliges Hemd.

Tom a repassé sa chemise blanche.

Tom bügelte sein weißes Hemd.

Avez-vous cette chemise en noir ?

Haben Sie dieses Hemd auch in schwarz?

Ton bouton de chemise se défait.

Dein Hemdknopf fällt ab.

Tom porte rarement sa chemise noire.

Tom hat selten sein schwarzes Hemd an.

Cette chemise a besoin d'être lavée.

Dieses Shirt muss gewaschen werden.

Il change d'avis comme de chemise.

Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.

La chemise est propre et sèche.

Das Shirt ist sauber und trocken.

Retirez votre chemise et allongez-vous.

- Ziehen Sie Ihr Hemd aus und legen Sie sich hin.
- Zieh dein Hemd aus und leg dich hin.

Avez-vous une chemise en blanc ?

Haben Sie ein Hemd in weiß?

Cousez les boutons sur une chemise.

Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd.

Thomas ne porte pas de chemise.

- Tom trägt kein Hemd.
- Thomas hat kein Hemd an.

J'aime la couleur de ta chemise.

Ich mag die Farbe deines Hemdes.

Tom a acheté une chemise hier.

Tom hat sich gestern ein Hemd gekauft.

As-tu vu ma chemise rouge ?

Hast du mein rotes Hemd gesehen?

As-tu une chemise en blanc ?

Haben Sie ein Hemd in weiß?

- La dernière chemise n'a pas de poches.
- La dernière chemise ne comporte pas de poches.

Das letzte Hemd hat keine Taschen.

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?

Willst du dieses Hemd?

J'ai acheté la même chemise que toi.

Ich habe das gleiche Hemd gekauft, das du hast.

Il avait mis sa chemise à l'envers.

Er trug sein Hemd verkehrt herum.

Tu as mis ta chemise à l'envers.

Du hast das Hemd auf links an.

Cette cravate va bien avec ta chemise.

Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.

Je n'ai pas de chemise de rechange.

Ich habe kein Reservehemd.

Il porte une chemise de coton blanc.

Er trägt ein weißes Baumwollhemd.

Est-ce que c'est une nouvelle chemise ?

Ist das ein neues Hemd?

La chemise est trop grande pour moi.

Das Hemd ist mir zu groß.

Il remonta les manches de sa chemise.

Er krempelte seine Hemdsärmel hoch.

La cravate va bien avec ta chemise.

Die Krawatte passt gut zu deinem Hemd.