Translation of "Charbon" in German

0.007 sec.

Examples of using "Charbon" in a sentence and their german translations:

Angela va au charbon.

Angela muss die Kohle holen.

L'industrie du charbon est mourante.

Die Kohleindustrie stirbt.

- Ils substituèrent du pétrole au charbon.
- Ils ont substitué du pétrole au charbon.

Sie ersetzten Kohle durch Öl.

Oui, elle brûle encore du charbon.

Ja, sie verbrennen immer noch Kohle.

- Le corbeau est aussi noir que le charbon.
- Le corbeau est noir comme du charbon.

Der Rabe ist kohlschwarz.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.

Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon.

Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.

Je sais que Tom est mineur de charbon.

Ich weiß, dass Tom Bergarbeiter ist.

Et il est en fait aussi noir que le charbon

und es ist tatsächlich so schwarz wie Kohle

Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine.

Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe.

Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.

Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.

- Angela va au charbon.
- Angela doit aller chercher le fric.

Angela muss die Kohle holen.

Des bûcherons qui produisent du charbon de bois y vivent.

Dort wohnen Holzfäller, die Holzkohle herstellen.

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

Wir werden unser verbleibendes Kohlenstoffbudget

Mais elle a fermé toutes les usines à charbon autour de Pékin.

Aber um Peking herum wurden alle Kohlekraftwerke abgeschaltet.

Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants.

- Tom und Maria arbeiteten als Kinder in einem Kohlebergwerk.
- Tom und Maria arbeiteten als Kinder in einer Kohlengrube.

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

Mehr als eine Million Tonnen Kohle wird täglich in Australien abgebaut.

Lorsque l'on brûle du charbon, du pétrole ou du gaz, différents gaz sont libérés.

Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.

- Homme avec barbecue cherche femme avec charbon.
- Homme avec resto-grill cherche femme avec oseille.

Mann mit Grill sucht Frau mit Kohle.

- Elle avait les yeux noirs comme du charbon.
- Elle avait les yeux d'un noir de jais.

Sie hatte kohlpechrabenschwarze Augen.

Si on brûle divers carburants comme le charbon, le pétrole ou le gaz, ils dégagent divers gaz.

Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

Nach einem langen Konflikt wurden die Kohleminen geschlossen und der Rest der Bergleute entlassen.

Le directeur est étonné que les statistiques publiées aujourd'hui ne fassent pas mention de l'augmentation du prix du charbon.

Der Direktor ist erstaunt, dass die heute veröffentlichten Statistiken den Anstieg des Kohlepreises nicht erwähnen.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.