Translation of "Brochure" in German

0.003 sec.

Examples of using "Brochure" in a sentence and their german translations:

- Pouvez-vous m'envoyer une brochure ?
- Peux-tu m'envoyer une brochure ?

Könnten Sie mir eine Broschüre zusenden?

Peux-tu m'envoyer une brochure ?

Könntest du mir eine Broschüre schicken?

Peux-tu nous envoyer une brochure ?

Kannst du uns eine Broschüre schicken?

Peux-tu leur envoyer une brochure ?

Könntest du ihnen eine Broschüre schicken?

Peut-il nous envoyer une brochure ?

Könnte er uns eine Broschüre schicken?

Pouvez-vous nous envoyer une brochure ?

- Könnten Sie uns eine Broschüre schicken?
- Könntet ihr uns eine Broschüre schicken?
- Können Sie uns eine Broschüre schicken?
- Könnt ihr uns eine Broschüre schicken?

Peuvent-ils lui envoyer une brochure ?

- Können sie ihm eine Broschüre schicken?
- Dürfen sie ihr eine Broschüre schicken?

Peuvent-ils leur envoyer une brochure ?

Können sie ihnen eine Broschüre senden?

Peut-il envoyer une brochure à Tom ?

- Könnte er Tom eine Broschüre schicken?
- Kann er Tom eine Broschüre schicken?

Appelez le 1-800-828-6322 pour une brochure gratuite.

Wählen Sie die 1 80 08 28 63 22, um gratis eine Broschüre zu erhalten.

Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».

An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.