Translation of "Appuyer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Appuyer" in a sentence and their german translations:

Veuillez appuyer sur le bouton.

Drücken Sie bitte den Knopf.

Appuyer sur la touche Entrée.

Drücken Sie die Enter-Taste.

- Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
- Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton.

- Sie müssen nur den Knopf drücken.
- Du musst nur den Knopf drücken.

Et je vais appuyer sur l'interrupteur.

den Schalter zu drücken.

Ne pas appuyer sur le bouton !

Den Knopf nicht drücken!

Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.

Sie müssen nur den Knopf drücken.

Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton.

Du musst nur den Knopf drücken.

Il me faut appuyer sur le bouton.

- Ich muss auf den Knopf drücken.
- Ich muss den Knopf drücken.

- Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
- Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer.

Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.

Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.

- Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
- Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.

- J'espère que tu détiens des preuves pour appuyer tes dires.
- J'espère que vous détenez des preuves pour appuyer vos dires.

- Ich hoffe, dass du deine Behauptungen auch mit Beweisen untermauern kannst.
- Ich hoffe, Sie verfügen über Beweise, um ihre Aussagen zu stützen.
- Ich hoffe, Sie haben Beweise, um ihre Aussagen zu belegen.

- C'est comme le plus dur bouton pour appuyer sur

- Es ist wie das härteste Taste drücken, um überhaupt zu drücken

- Il te faut appuyer sur le bouton.
- Il vous faut appuyer sur le bouton.
- Il faut que vous appuyiez sur le bouton.
- Il faut que tu appuies sur le bouton.

- Du musst den Knopf drücken.
- Du musst auf den Knopf drücken.

- Il me faut appuyer sur le bouton.
- Il faut que j'appuie sur le bouton.

- Ich muss auf den Knopf drücken.
- Ich muss den Knopf drücken.

- Retourner le couteau dans la plaie.
- Remuer le couteau dans la plaie.
- Appuyer là où ça fait mal.

Salz in die Wunde streuen.