Translation of "Corriger" in English

0.007 sec.

Examples of using "Corriger" in a sentence and their english translations:

- Arrête de me corriger !
- Arrêtez de me corriger !

Stop correcting me.

Veuillez le corriger.

Please correct it.

Veuillez corriger cette phrase.

Please correct this sentence.

Veuillez corriger ma note.

Please correct my bill.

Arrête de me corriger !

Stop correcting me.

Je vais corriger ceci.

I'm going to correct this.

Hâtez-vous de vous corriger avant de vouloir corriger les autres.

Hurry to heal yourself before wanting to heal others.

- Nous travaillons à corriger ce bug.
- Nous travaillons pour corriger ce bug.

- We are working to fix this bug.
- We're working to fix this bug.

C'était facile de les corriger.

which was easy enough to correct.

Merci de corriger ma prononciation.

Please correct my pronunciation.

J'avais quelques trucs à corriger.

I had a few things to correct.

Pourriez-vous corriger ma traduction ?

Can you please correct my translation?

Tu peux corriger tout ceci.

You can fix all this.

Vous pouvez corriger tout ceci.

You can fix all this.

Je vais le corriger maintenant.

I'll fix it now.

Nous devons corriger ces problèmes.

We need to correct these problems.

Nous travaillons pour corriger ce bug.

- We are working to fix this bug.
- We're working to fix this bug.

Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.

- Correcting is sometimes harder than writing.
- Sometimes to correct is harder than to write.

Tom dit qu'il va le corriger.

Tom says he'll correct it.

Ils travaillent à corriger ce défaut.

They work to correct this defect.

Nous devons corriger ces présomptions erronées.

We need to correct those mistaken assumptions.

Je sais exactement comment le corriger.

I know exactly how to fix it.

- Vous pouvez corriger tout ceci.
- Tu peux réparer tout ça.
- Tu peux corriger tout ceci.

You can fix all this.

C'est le moment de corriger ces torts.

So now's the time to really correct those wrongs.

Porter des lunettes devrait corriger ta vision.

Wearing glasses should correct your vision.

Il a fini de corriger les devoirs.

He has finished correcting the exercises.

Elle a fini de corriger les exercices.

She has finished correcting the exercises.

Personne ne sait comment corriger ce problème.

No one knows how to fix this problem.

- N'hésite pas à corriger mes erreurs, s'il te plaît.
- Veuillez ne pas hésiter à corriger mes erreurs.

Please feel free to correct my mistakes.

Et Mark mène le combat pour corriger Facebook.

And Mark's leading the charge on fixing Facebook.

Merci de m'avoir aidé à corriger la situation.

Thank you for helping me correct the situation.

- Nous pouvons réparer ceci.
- On peut corriger ça.

We can fix this.

Je suppose que tu travailles à corriger l'erreur.

I assume you're working on correcting the mistakes.

Petites erreurs se produisent, ce que nous voulons corriger.

that small mistakes occur, which we want to correct.

L'empressement à se corriger est une indication de sagesse.

Willingness to correct is an indication of wisdom.

Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

If you see a mistake, then please correct it.

- Qui corrigera mes erreurs ?
- Qui va corriger mes fautes ?

Who will correct my mistakes?

Aujourd'hui, je travaille à corriger les erreurs du passé.

Today I am working to correct past mistakes.

Puis-je corriger mon patron quand il fait une erreur ?

"Can I correct my boss when they make a mistake?"

La première étape pour corriger les erreurs est la patience.

The first step to correcting a mistake is patience.

La chirurgie laser peut corriger certains problèmes de la vision.

Laser surgery can fix some kinds of vision problems.

- Je vais le corriger maintenant.
- Je vais le réparer maintenant.

- I'll fix it now.
- I'll repair it now.

Je passe des heures à corriger des phrases dans Tatoeba.

- I spend hours correcting phrases on Tatoeba.
- I spend hours correcting sentences on Tatoeba.

- Je pourrais réparer ça facilement.
- Je pourrais corriger cela facilement.

I could fix that easily.

On essaie de la corriger avec des moyens pas très honorables.

we try to correct it through less than honorable means.

Cette phrase n'a pas le bon drapeau. Il faut la corriger.

This sentence has the wrong flag. It should be changed.

Si je fais une erreur, dites-le, et j'essaierai de la corriger.

If I make a mistake, let me know, and I'll try and fix it.

Voici le brouillon du manuscrit, mais il faut encore corriger les fautes.

Here is the rough draft of the manuscript, but the errors still have to be corrected.

- Peux-tu corriger mes phrases anglaises ?
- Pouvez-vous rectifier mes phrases anglaises ?

Can you correct my English sentences?

- Nous pouvons peut-être réparer ceci.
- Nous pouvons peut-être corriger ceci.

- Maybe I can fix it.
- Maybe we can fix this.

- Je sais exactement comment le réparer.
- Je sais exactement comment le corriger.

I know exactly how to fix it.

Elle a essayé de corriger l'habitude de l'enfant à dire des mensonges.

She has tried to correct the child’s habit of telling lies.

Lorsque j'ai commencé à corriger la langue, je me suis emmêlé les pinceaux.

When I started to fix the language, I got wrapped around the axle.

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.

People can turn to the law if they want to correct an injustice.

Tatoeba, c'est super car il y a toujours quelqu'un pour corriger tes phrases.

Tatoeba is great because there's always someone to correct your phrases.

Mais il n'y a pas de baguette magique pour corriger la diversité et l'inclusion.

But there is no magic wand for correcting diversity and inclusion.

Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.

When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself.

Pourrais-tu s'il te plaît corriger les phrases d'exemple, lorsque je les ai écrit ?

If I create an example, will you correct it for me?

- Corrigez la phrase, s'il vous plait.
- Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
- Veuillez corriger cette phrase.

- Please correct the sentence.
- Please correct this sentence.

- Je ne peux pas tout réparer tout seul.
- Je ne peux pas tout corriger toute seule.

I can't fix everything by myself.

- Veuillez me corriger si je fais une erreur.
- Corrige-moi si je fais une erreur, s'il te plaît.

Please correct me if I make a mistake.

- Tom pourrait être en mesure de réparer cela.
- Tom pourrait peut-être être en mesure de corriger cela.

Tom might be able to fix that.

La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.

Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

If you see a mistake, then please correct it.

J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.

I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.

Il y a toujours plus de monde pour corriger les erreurs des autres que pour faire des choses par eux-mêmes.

There are always more people who want to fix someone else's mistakes than those who want to do something on their own.

Les personnes qui ne peuvent ni entendre ni parler sont sourds-muets. Il existe, aujourd'hui, divers dispositifs permettant de corriger ce problème.

People that can't hear or speak are deaf-mute. Various devices currently exist that can help to correct this problem.

Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.

The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.

Dans le même laps de temps que ça me prendrait de corriger toutes les erreurs de votre rapport, je pourrais écrire un meilleur rapport moi-même.

In the same amount of time it would take me to correct all the mistakes in your report, I could write a better report myself.

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.

To give a person one's opinion and correct his faults is an important thing. It is compassionate and comes first in matters of service. But the way of doing this is extremely difficult. To discover the good and bad points of a person is an easy thing, and to give an opinion concerning them is easy, too. For the most part, people think that they are being kind by saying the things that others find distasteful or difficult to say. But if it is not received well, they think that there is nothing more to be done. This is completely worthless. It is the same as bringing shame to a person by slandering him. It is nothing more than getting it off one's chest.