Translation of "Corriger" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Corriger" in a sentence and their italian translations:

- Arrête de me corriger !
- Arrêtez de me corriger !

- Smettila di correggermi.
- La smetta di correggermi.
- Smettetela di correggermi.

Veuillez le corriger.

Vogliate correggerlo.

Veuillez corriger ma note.

- Per favore, correggi il mio conto.
- Per piacere, correggi il mio conto.
- Per favore, corregga il mio conto.
- Per piacere, corregga il mio conto.
- Per favore, correggete il mio conto.
- Per piacere, correggete il mio conto.
- Per piacere, correggi la mia bolletta.
- Per favore, correggi la mia bolletta.
- Per piacere, corregga la mia bolletta.
- Per favore, corregga la mia bolletta.
- Per piacere, correggete la mia bolletta.
- Per favore, correggete la mia bolletta.

Arrête de me corriger !

Piantala di correggermi.

- Nous travaillons à corriger ce bug.
- Nous travaillons pour corriger ce bug.

Lavoriamo per correggere questo bug.

Merci de corriger ma prononciation.

- Per piacere, correggi la mia pronuncia.
- Per favore, correggi la mia pronuncia.
- Per piacere, corregga la mia pronuncia.
- Per favore, corregga la mia pronuncia.
- Per piacere, correggete la mia pronuncia.
- Per favore, correggete la mia pronuncia.

Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.

A volte correggere è più difficile che scrivere.

Je sais exactement comment le corriger.

- So esattamente come correggerlo.
- Io so esattamente come correggerlo.

Nous travaillons pour corriger ce bug.

Lavoriamo per correggere questo bug.

Et Mark mène le combat pour corriger Facebook.

Mark sta lavorando sodo per sistemare le cose in Facebook.

Merci de m'avoir aidé à corriger la situation.

Grazie per avermi aiutato a rimediare alla situazione.

Le port de lunettes devrait corriger ta vue.

Portare gli occhiali dovrebbe correggere la tua vista.

Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.

- Qui corrigera mes erreurs ?
- Qui va corriger mes fautes ?

Chi correggerà i miei errori?

Aujourd'hui, je travaille à corriger les erreurs du passé.

Oggi lavoro per correggere gli errori del passato.

- Je vais le corriger maintenant.
- Je vais le réparer maintenant.

- Lo riparerò ora.
- Lo riparerò adesso.
- La riparerò ora.
- La riparerò adesso.

Elle a essayé de corriger l'habitude de l'enfant à dire des mensonges.

Lei cercò di correggere l'abitudine del bambino di dire bugie.

Tatoeba, c'est super car il y a toujours quelqu'un pour corriger tes phrases.

Tatoeba, è magnifico perché c'è sempre qualcuno a correggere le tue frasi.

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.

Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia.

Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.

Se una frase non è di proprietà di nessuno, come questa, la si può correggere da soli.

La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.

La maggior parte degli sviluppatori odia debuggare; è più divertente creare bug che correggerli.

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.

Ho deciso che scriverò dieci frasi in spagnolo ogni giorno. Sono sicura che Rocío sarà molto contenta di correggermele.