Translation of "T'es" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "T'es" in a sentence and their finnish translations:

T'es irrésistible.

Olet vastustamaton.

- Tu dis ça sérieusement ?
- T'es sérieux ?
- T'es sérieuse ?

- Oletko tosissasi?
- Sanotko tuon ihan tosissasi?
- Tarkoitatko sitä ihan tosissasi?
- Sanoksä ton iha tosissas?
- Tarkotaksä sitä iha tosissas?

T'es un ange !

- Olet enkeli!
- Sinä olet enkeli!

T'es mal lunée ?

- Oletko pahalla tuulella?
- Oletko pahalla päällä?
- Oletko huonolla tuulella?
- Oletko huonolla päällä?

T'es qui toi ?

Kuka sinä olet?

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- T'es-tu amusé ?

Oliko sinulla hauskaa?

T'es dingue, ou quoi ?

Oletko hullu vai mitä?

Quand t'es-tu marié ?

Milloin menit naimisiin?

T'es une bonne fille.

- Sinä olet hyvä tyttö.
- Olet hyvä tyttö.

Quand t'es-tu mariée ?

Milloin menit naimisiin?

T'es un mec bien.

- Olet hyvä mies.
- Olet hyvä tyyppi.
- Olet hyvä jätkä.

T'es con ou quoi?

- Ooksä iha tyhmä?
- Ooksä vähä tyhmä?

T'es une drôle de fille.

Olet hauska likka.

- T'es sur Facebook ?
- T’as Facebook ?

- Ootsä Facebookissa?
- Ootsä Facessa?

- Tu es fou !
- T'es cinglé !
- T'es dingue !
- Vous êtes dingue !
- Vous êtes dingues !
- T'es givré !
- T'es givrée !
- Vous êtes givré !
- Vous êtes givrée !
- Vous êtes givrés !
- Vous êtes givrées !

- Sä oot sekasin!
- Te ootte sekasin!

- Vraiment ?
- T'es sûr?
- Vous êtes sûr?
- T'es sûre?
- Vous êtes sûre?
- Sans blague?
- Vraiment ?

Todellako?

T'es-tu déjà bagarré au lycée ?

Oletko koskaan tapellut lukiolla?

- T'es-tu brossé les dents ?
- Vous êtes-vous brossé les dents ?
- Tu t'es brossé les dents ?

Pesitkö hampaasi ?

- T'es marrante.
- T'es marrant.
- Vous êtes marrants.
- Vous êtes marrantes.
- Vous êtes marrant.
- Vous êtes marrante.

Olet hauska.

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?

Oletko siellä?

- T'es à Paname ?
- Es-tu à Paris ?

Oletko Pariisissa?

- T'es une merde !
- Vous êtes une merde !

- Sä oot yksi vitun kämmäri.
- Vittu sä oot paska.

T'es-tu fait cette poupée toi-même ?

Teitkö tämän nuken aivan itse?

- Hé, t'es où ?
- Hé, où es-tu ?

Hei, missä olet?

- T'es un ange !
- Tu es un ange.

Olet enkeli.

- T'es un putain d'idiot !
- T'es une putain d'idiote !
- Vous êtes un putain d'idiot !
- Vous êtes une putain d'idiote !

- Sä oot ihan vitun idiootti!
- Sä oot ihan vitun tyhmä!
- Vittu sä oot idiootti!

T'es-tu habitué à la vie en dortoir ?

Totuitko asuntolaelämään?

Est-ce que tu t'es lavé les mains ?

Pesitkö kädet?

- T'es vilaine.
- Vous êtes mauvais.
- Vous êtes mauvaise.

Olet ilkeä.

- Quand t'es-tu marié ?
- Quand vous êtes-vous marié ?
- Quand vous êtes-vous mariée ?
- Quand vous êtes-vous mariés ?
- Quand vous êtes-vous mariées ?
- Quand t'es-tu marié ?
- Quand t'es-tu mariée ?

Milloin menit naimisiin?

Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?

- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?
- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai kuinka?

- T'es un gamin bizarre.
- Vous êtes un enfant bizarre.

Sinä olet outo ipana.

- T'es un pauvre type.
- Vous êtes un pauvre type.

Olet mäntti.

À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ?

Mihin aikaan menit nukkumaan eilen?

- Tu es un mec bien.
- Vous êtes un mec bien.
- Tu es une chouette gonzesse.
- Vous êtes une chouette gonzesse.
- Vous êtes un chic type.
- T'es un chic type.
- T'es une bonne fille.
- Vous êtes une bonne fille.
- T'es une chouette gonzesse.
- T'es un mec bien.

- Olet hyvä ihminen.
- Sinä olet hyvä ihminen.

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

Oliko sinulla hauskaa?

- Tu t'es évanoui.
- Tu t'es évanouie.
- Vous vous êtes évanouis.
- Vous vous êtes évanouies.
- Vous vous êtes évanoui.
- Vous vous êtes évanouie.

Sinä pyörryit.

- T'es un putain de génie !
- Vous êtes un putain de génie !

Vittu sä oot nero!

- Es-tu professeur ?
- T'es prof ?
- Est-ce que tu es enseignant ?

Oletko sinä opettaja?

- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?
- Où es-tu ?
- T'es où ?

- Missä sinä olet?
- Missä te olette?

- À quelle heure vous êtes-vous levés aujourd'hui ?
- À quelle heure est-ce que tu t'es levé aujourd'hui ?
- À quelle heure t'es-tu levée aujourd'hui ?

- Monelta sinä heräsit tänään?
- Mihin aikaan sinä heräsit tänään?

- Ne t'es-tu pas encore décidé ?
- Ne t'es-tu pas encore décidée ?
- Ne vous êtes-vous pas encore décidés ?
- Ne vous êtes-vous pas encore décidées ?

Etkö ole vieläkään tehnyt päätöstä?

T'es-tu déjà demandé combien il y avait d'étoiles dans le ciel ?

Oletko koskaan miettinyt, paljonko taivaalla on tähtiä?

- T'es-tu jamais teint les cheveux ?
- Vous êtes-vous jamais teint les cheveux ?
- Ne vous êtes-vous jamais teint les cheveux ?
- Ne t'es-tu jamais teint les cheveux ?

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

- Vous vous êtes garé sur mon emplacement.
- Tu t'es garé sur ma place.

- Olet pysäköinyt minun paikalleni.
- Olet pysäköinyt minun parkkiruutuuni.

- C'est parce que tu es une fille.
- C'est parce que t'es une nana.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?

- Es-tu étudiant ?
- Êtes-vous étudiant ?
- T'es étudiant?
- Êtes-vous étudiante ?
- Es-tu étudiante ?

- Oletko opiskelija?
- Oletko sinä opiskelija?

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
- T'es un bon garçon !

Olet hyvä poika.

T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.

- Sinullahan on ollut todella hyvää onnea! Tuollaista tapahtuu vain kerran elämässä!
- Sinullahan on ollut todella hyvää säkää! Tuollaista tapahtuu vain kerran elämässä!

- Où vous êtes-vous fait couper les cheveux ?
- Où t'es-tu fait couper les cheveux ?

Missä leikkautit hiuksesi?

- Tu t'es fait tirer dans la jambe.
- Vous vous êtes fait tirer dans la jambe.

- Sinua ammuttiin jalkaan.
- Sait osuman jalkaasi.

- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- T'es qui toi ?

- Kuka sinä olet?
- Kuka sä oot?
- Kuka sää oot?

- T'es sur Facebook ?
- Êtes-vous sur Facebook ?
- Es-tu sur Facebook ?
- Êtes-vous sur Facebook?

- Oletko sinä Facebookissa?
- Onko sinulla tili Facebookissa?
- Ootsä Facebookissa?

- T'es libre d'y aller.
- T'es libre de t'en aller.
- Vous êtes libre d'y aller.
- Vous êtes libres d'y aller.
- Vous êtes libre de vous en aller.
- Vous êtes libres de vous en aller.

Voit mennä.

- T'es-tu amusé, ce soir ?
- T'es-tu amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusé, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusés, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusées, ce soir ?

Oliko sinulla hauskaa tänä iltana?

- Alors, t'es pas content de me voir ?
- Eh bien, n'êtes-vous pas heureux de me voir ?

No, etkö ole iloinen nähdessäsi minut?

- Pourquoi avez-vous arrêté ?
- Pourquoi vous êtes-vous arrêté ?
- Pourquoi as-tu arrêté ?
- Pourquoi t'es-tu arrêté ?

- Miksi sinä lopetit?
- Miksi sinä pysähdyit?

- Tu ne t'es pas plaint, n'est-ce pas ?
- Vous ne vous êtes pas plaint, n'est-ce pas ?

Sinä et valittanut, eikö niin?

- Si t'es pas narreux, tu peux utiliser ma cuillère.
- Si tu n'es pas dégoûté, tu peux utiliser ma cuillère.

Jos se ei ällötä sinua, niin voit käyttää lusikkaani.

- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu t'es mis ?
- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu es ?

Tajuatko missä vaarassa olet?

- Tu t'es assoupi de temps en temps pendant mon cours.
- Vous vous êtes assoupi, à certains moments au long de mon sermon.

Torkahtelit välillä luentoni aikana.

- Comment as-tu réussi à faire ça ?
- Comment t'es-tu débrouillé pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillé pour faire ça ?
- Comment t'es-tu débrouillée pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillée pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillées pour faire ça ?

Kuinka onnistuit tekemään tuon?

- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?

Sattuiko sinua?

- On vous a bien mené en bateau.
- On vous a bien menée en bateau.
- On vous a bien menés en bateau.
- On vous a bien menées en bateau.
- On t'a bien mené en bateau.
- On t'a bien menée en bateau.
- On t'a bien promené.
- On t'a bien promenée.
- On vous a bien promené.
- On vous a bien promenée.
- On vous a bien promenés.
- On vous a bien promenées.
- Tu t'es bien fait promener.
- Tu t'es bien fait mener en bateau.
- Vous vous êtes bien fait promener.
- Vous vous êtes bien fait mener en bateau.

- Sua huijattiin kunnolla.
- Teitä huijattiin kunnolla.

- À quelle heure êtes-vous allé au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allée au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allés au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allées au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allé au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allée au lit, hier ?
- À quelle heure t'es tu couché, hier ?
- À quelle heure t'es tu couchée, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couché, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchée, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchés, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchées, hier ?

- Mihin aikaan menit eilen nukkumaan?
- Monelta menit nukkumaan eilen?