Translation of "Fille" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Fille" in a sentence and their polish translations:

- C'est sa fille.
- Elle est sa fille.

Ona jest jej córką.

- Comment va ta fille ?
- Comment va votre fille ?
- Comment se porte votre fille ?
- Comment se porte ta fille ?

Jak się czuje twoja córka?

- J'aime vraiment cette fille.
- J'apprécie vraiment cette fille.
- Cette fille me plaît vraiment.

Naprawdę lubię tę dziewczynę.

- La fille est belle.
- La fille est jolie.

Dziewczyna jest ładna.

- Est-ce ta fille ?
- Est-ce votre fille ?

- To jest twoja córka?
- To jest pańska córka?
- To jest wasza córka?

Fille : 14 ans.

Dziewczyna: Czternaście.

J'ai une fille.

Mam córkę.

La fille saute.

Dziewczynka skacze.

C'est ma fille.

- To jest moja córka.
- Oto moja córka.

- Ma fille a attrapé froid.
- Ma fille a attrapé un rhume.
- Ma fille a pris froid.

Moja córka się przeziębiła.

- La fille laissa l'oiseau s'envoler.
- La fille laissa partir l'oiseau.

Ta dziewczyna pozwoliła ptaka uwolnić.

- J'ai vu cette fille auparavant.
- J'ai déjà vu cette fille.

Widziałem już tę dziewczynę.

- Cette fille est une ratée.
- Cette fille est une nullarde.

Ta dziewczyna to frajerka.

Il avait une fille.

Miał jedną córkę.

Est-elle jolie fille ?

Jest ładną dziewczyną?

Je connais cette fille.

Znam tę dziewczynę.

Combien pèse votre fille ?

Ile waży Twoja córka?

- Il s'est marié avec une jolie fille.
- Il épousa une jolie fille.

Ożenił się z ładną dziewczyną.

La petite fille s'appelle Anshika.

Dziewczynka ma na imię Anshika.

Emi est une fille bien.

Emi to dobra dziewczyna.

La fille se sent seule.

Dziewczyna jest samotna.

C'est une très belle fille.

To naprawdę dobra dziewczyna.

Sa fille aînée est mariée.

Jej starsza córka jest mężatką.

Ma fille refuse de m'écouter.

Moja córka nie chce mnie słuchać.

Anne est une petite fille.

Ann jest małą dziewczynką.

La fille tremblait de peur.

Dziewczynka trzęsła się ze strachu.

Nous n'avons pas de fille.

Nie mamy córki.

Une fille apparut devant moi.

Przede mną wyłoniła się dziewczyna.

Junko est une belle fille.

Junko jest ładną dziewczyną.

C'est juste une petite fille.

Jest tylko małą dziewczynką.

La fille boit du thé.

Dziewczyna pije herbatę.

Cette fille est très jolie.

Ta dziewczyna jest bardzo ładna.

Qui est cette jolie fille ?

Kim jest ta ładna dziewczyna?

Ma fille va à l'école.

Moja córka chodzi do szkoły.

Quel âge a votre fille ?

Ile lat ma Pańska córka?

- Qui est la fille dans ta voiture ?
- Qui est la fille dans votre voiture ?

Kim jest ta dziewczyna w twoim samochodzie?

- Veuillez me trouver une jolie fille.
- S'il te plait, trouve-moi une jolie fille.

Znajdź proszę dla mnie ładną dziewczynę.

- Quel est le nom de ta fille ?
- Quel est le nom de votre fille ?

Jak ma na imie twoja córka?

« Qui est cette fille ? » « C'est Keiko. »

„Kim jest ta dziewczyna?” „To Keiko.”

Elle est fière de sa fille.

Jest dumna ze swojej córki.

Elle aida sa fille à s'habiller.

Pomogła córce w ubraniu się.

La jeune fille semble être riche.

Dziewczyna wydaje się być bogata.

La fille a peur des chiens.

Dziewczynka boi się psów.

J'ai déjà vu cette fille avant.

Widziałem tą dziewczynę już wcześniej.

Ma fille attend Noël avec impatience.

Moja córka nie może się doczekać świąt Bożego Narodzenia.

Cette fille a changé de look.

Ta dziewczyna zmieniła styl.

Ma fille a les dents baguées.

Moja córka ma aparat ortodontyczny.

Dan perdit de vue sa fille.

Dan stracił swoją córkę z oczu.

Aujourd'hui est l'anniversaire de ma fille.

Dzisiaj są urodziny mojej córki.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma fille.

Dzisiaj są urodziny mojej córki.

Cette jolie fille est ma sœur.

Ta piękna dziewczyna to moja siostra.

Je te présenterai une gentille fille.

Znajdę ci miłą dziewczynę.

Ma fille a un ami imaginaire.

Moja córka ma jednego zmyślonego przyjaciela.

La fille ne faisait que pleurer.

Dziewczyna nic tylko płakała.

La fille ressemblait à sa mère.

Ta dziewczyna była podobna do matki.

Marie est la fille de Tom.

Mary jest córką Toma.

- J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
- J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.

Słyszałem, jak młoda dziewczynka wzywa pomoc.

Le mois dernier, notre fille de vingt ans a mis au monde une petite fille.

W ubiegłym miesiącu nasza 21-letnia córka urodziła córeczkę.

- C'est sa fille ainée qu'il aime le plus.
- C'est sa fille aînée qu'il aime le plus.

On najbardziej kocha jej najstarszą córkę.

Fille : (En pleurs) Je ne sais pas.

Dziewczyna: (Płacz) Nie wiem.

La fille s'est exercée aux barres parallèles.

Dziewczyna ćwiczyła na poręczach.

La fille est devenue une femme svelte.

Dziewczyna wyrosła na szczupłą kobietę.

Ils ont deux fils et une fille.

Mają dwóch synów i córkę.

Ma fille a à peine quinze ans.

Moja córka ma ledwo piętnaście lat.

J'ai dû voir cette fille quelque part.

Chyba już gdzieś widziałem tę dziewczynę.

Je suis la fille de Helen Cartwright.

Jestem córką Helen Cartwrighter.

Qui est la fille sur la photo ?

Kim jest dziewczyna na zdjęciu?

Est-ce que Maria est ta fille ?

Czy Maria jest twoją córką?

Il maria sa fille à un banquier.

Wydał swoją córkę za mąż za bankowca.

Elle est très fière de sa fille.

Jest bardzo dumna ze swej córki.

Tu es un ange de petite fille.

Złote z ciebie dziecko.

Une nièce, c'est la fille du frère.

Bratanica to córka brata.

Tom a un fils et une fille.

Tom ma syna i córkę.

Les yeux de cette fille sont bleus.

Oczy tamtej dziewczyny są niebieskie.

Quel est le nom de ta fille ?

Jak ma na imie twoja córka?

C'est parce que tu es une fille.

To dlatego, że jesteś dziewczyną.

J'aime la fille que j'ai rencontrée hier.

Poznana wczoraj dziewczyna bardzo mi się podoba.

J’ai recherché une fille telle que toi.

Szukałem takiej dziewczyny jak ty.

La fille aux cheveux longs est Judy.

Ta dziewczyna z długimi włosami to Judy.

Sa fille est devenue une belle femme.

Jego córka wyrosła na piękną kobietę.

- Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
- Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.
- Notre fille s'est brûlée un doigt avec une allumette.

Nasza córka oparzyła się zapałką w palec.

- J'ai parlé à la fille dont tu m'as parlé.
- J'ai parlé à la fille dont vous m'avez parlé.

Rozmawiałem z dziewczyną, o której mi mówiłeś.

Et quand ils virent que j'étais une fille,

Kiedy okazało się, że jestem dziewczynką,

Mais depuis que je suis une jeune fille,

Odkąd byłam małą dziewczynką,

Avec sa fille quinquagénaire dans le siège passager

z córką w średnim wieku na fotelu pasażera.