Translation of "Change" in English

0.025 sec.

Examples of using "Change" in a sentence and their english translations:

- Change de vêtements.
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

- Change your clothes.
- Get changed.

Cela change

It gets different,

Change-toi.

- Change your clothes.
- Get changed.

Tout change.

Everything changes.

- Échange.
- Change.

Alternate.

- Cela ne change rien.
- Ça ne change rien.

- That changes nothing.
- That doesn't change anything.
- This doesn't change anything.
- It doesn't make a difference.
- It doesn't make any difference.
- That doesn't change a thing.
- It doesn't change anything.

- Change de vêtements.
- Changez de vêtements !
- Change de vêtements !
- Va te changer.
- Change-toi.

Change your clothes.

Le monde change.

The world is changing.

Ce qui change

what's changing

Change de vêtements.

- Change your clothes.
- Get changed.

Ça change tout.

- This changes everything.
- That changes everything.

Le climat change.

The climate is changing.

Change la cible.

Change target.

La nature change.

Nature is changing.

Rien ne change.

Nothing changes.

Change de disque !

Stop saying that!

Change ta chemise.

Change your shirt.

Change de vitesse.

Change gears.

Ne change rien !

Don't change a thing.

- Ça ne change pas quoi que ce soit.
- Cela ne change rien.
- Ça ne change rien.

- That changes nothing.
- That doesn't change anything.
- This doesn't change anything.
- That doesn't change a thing.
- This changes nothing.

- J'attends que la lumière change.
- J'attends que le feu change.

I'm waiting for the light to change.

On change juste d'attitude.

is we just change our behavior,

Et son visage change.

And his face changes.

Puis je change. Merci!

Then I switch over. Thanks!

Rien ne change plus.

Nothing changes anymore.

Il change pour l'aéroport.

He changes to the airport.

Ne change pas d'avis.

Don't change your mind.

Le monde change rapidement.

The world is changing fast.

Je ne change pas.

I'm not changing.

Tout le monde change.

Everyone changes.

Tom change souvent d'avis.

Tom often changes his mind.

Le temps change souvent.

Weather changes often.

La région change rapidement.

This region is changing fast.

Je change beaucoup d'avis.

I change my mind a lot.

- Échangez.
- Échange.
- Changez.
- Change.

Alternate.

Elle change souvent d'avis.

- He often changes his mind.
- She often changes her mind.

Cela ne change rien.

That changes nothing.

Tom change beaucoup d'avis.

Tom changes his mind a lot.

Il change souvent d'avis.

He often changes his mind.

Personne ne change jamais.

No one ever changes.

Change la taie d'oreiller.

Change the pillowcase.

Cela change la donne.

This changes things.

Ça ne change rien.

This changes nothing.

- Le temps change de jour en jour.
- Le temps change quotidiennement.

The weather varies from day to day.

Mais ça, on le change.

but this we change.

Notre monde change tellement vite

Our world is changing so fast,

Ça change, n'est-ce pas ?

Now it looks a bit different, doesn't it?

SR : Ça change chaque jour.

SR: I think it's changing every day.

Il fallait que ça change.

I had to have a radical change.

Ça change toujours un peu.

It always changes a little.

L'eau se change en vapeur.

Water changes into steam.

Il faut que ça change.

This needs to change.

Il faut que je change.

I have to change.

- Tout change.
- Les choses changent.

Everything changes.

Le mariage change les gens.

Marriage changes people.

Tout change après une guerre.

Everything changes after a war.

Tom change d'avis sans cesse.

Tom keeps changing his mind.

Ne change pas la chaîne.

Don't change the channel.

Ne change pas de chaîne.

Don't change the channel.

J'attends que la lumière change.

I'm waiting for the light to change.

La discipline change les jeunes.

Discipline transformed the child.

- Le monde change à chaque minute.
- Le monde change de minute en minute.

The world is changing every minute.

- Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.
- Ne change pas d'avis, quoiqu'il advienne.

Do not change your mind, whatever happens.

- Quel est le taux de change aujourd'hui ?
- Quel est le taux de change aujourd'hui ?

What is the exchange rate today?

On change non seulement sa vie

you not only change his or her life

Cela change le comportement d'un animal,

This can change an animal's behavior,

Sans que son corps ne change.

without their bodies changing.

Tout à coup, elle change radicalement –

All of a sudden, it changes dramatically --

Ma perspective change à cet instant

And my perspective changes at that moment,

Sauf si on change les structures.

unless we can commit to some type of structural change.

Donc ça ne change pas d'avis

so it doesn't change the mind

Le champignon change et devient mortel.

then the fungus changes and becomes fatal.

Le monde change à chaque minute.

The world is changing every minute.

Change de bus à cet arrêt.

Change buses at that stop.