Examples of using "Doucement" in a sentence and their finnish translations:
- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!
Nyt tarkkana.
Nyt varovasti.
Hiljempaa!
Hitaasti!
Hitaasti, kiitos.
Hitaasti, kiitos.
Pitää olla erittäin varovainen.
perääntyä varovasti.
- Kävele hitaammin.
- Kävelkää hitaammin.
Liiku hiljaa.
- Hiljaa hyvä tulee.
- Maltahan nyt vähän!
Lehdet putoilevat hitaasti.
Se olen minä, hän sanoi hiljaa.
Voimme varovasti - vapauttaa käärmeen.
Kävele hitaasti.
Hän päästi hitaasti kytkimen ja ajoi tiehensä.
- Kävele hitaasti!
- Kävelkää hitaasti!
Joki virtaa hitaasti mereen.
Hän koputti hiljaa ovelle.
Papin kasukka lepatti lempeästi tuulessa.
Ulkona alkaa pimetä vähitellen.
Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,
Hiljaa hyvä tulee.
Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."