Translation of "Dépend" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Dépend" in a sentence and their finnish translations:

Ça dépend.

Se riippuu.

- Ça dépend de toi.
- Ça dépend de vous.

Se riippuu sinusta.

- Mon bonheur dépend de toi.
- Mon bonheur dépend de vous.

Minun onneni riippuu teistä.

Cela dépend de toi.

Se riippuu sinusta.

Ça dépend du contexte.

- Se riippuu asiayhteydestä.
- Se riippuu kontekstista.

Le Japon dépend du commerce extérieur.

Japani on riippuvainen ulkomaankaupasta.

Elle dépend encore de ses parents.

- Hän on yhä riippuvainen vanhemmistaan.
- Hän on vielä riippuvainen vanhemmistaan.

Il dépend complètement de ses parents.

Hän on täysin riippuvainen vanhemmistaan.

- Ça dépend de ce que vous voulez dire.
- Ça dépend de ce que tu veux dire.

Riippuu siitä, mitä tarkoitat.

Mais il dépend toujours de sa mère.

Mutta se on yhä riippuvainen emostaan.

Ça dépend de la taille du fauteuil.

Se riippuu tuolin koosta.

- C'est à toi de voir.
- Ça dépend de toi.
- Ça dépend de vous.
- C'est à vous de voir.

- Se riippuu sinusta.
- Se on sinun päätettävissäsi.

Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.

Totuus vai valhe? Se riippuu mainostuksesta.

Je ne sais pas. Ça dépend du prix.

En tiedä. Se riippuu hinnasta.

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

Gepardin yöllinen menestys riippuu kuusta.

Qu'on parte en voyage ou non dépend du temps.

Riippuu säästä menemmekö vai emmekö mene matkalle.

- C'est à toi de voir.
- Ça dépend de toi.

- Se riippuu sinusta.
- Se on sinun päätettävissäsi.

Allez, on peut y arriver, mais tout dépend de vous.

Pystymme tähän, mutta sinä teet päätökset.

La survie de cette jeune troupe dépend de sa meneuse.

Tämän nuoren lauman selviytyminen riippuu johtajanaaraasta.

« Est-ce que je peux vous demander une faveur ? » « Ça dépend de quoi il s'agit. »

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépendra du temps qu'il fera. »

"Milloin palaat?" "Riippuu säästä."

J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.

Taas minä tulin näkemään auringon alla, että ei ole juoksu nopsain vallassa, ei sota urhojen, ei leipä viisaitten, ei rikkaus ymmärtäväisten eikä suosio taitavain vallassa, vaan aika ja kohtalo kohtaa kaikkia.