Translation of "D'aller" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "D'aller" in a sentence and their finnish translations:

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

Kiiruhda kotiin.

- As-tu envie d'aller skier ?
- Avez-vous envie d'aller skier ?

- Huvittaisiko sinua mennä laskettelemaan?
- Haluttaisiko sinua mennä laskettelemaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä laskettelemaan?

D'aller encore plus près,

ja vieläkin lähemmäs,

C'est l'heure d'aller en ville.

on aika lähteä kaupungille.

J'ai envie d'aller au cinéma.

- Haluaisin mennä elokuviin.
- Haluaisin mennä leffaan.

Elle m'a conseillé d'aller là.

Hän suositteli, että menisin sinne.

Envie d'aller faire un tour ?

Haluaisitko lähteä kävelylle?

C'est l'heure d'aller au lit.

On aika mennä nukkumaan.

- Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.
- Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.

Sinun on parasta mennä nyt nukkumaan.

Je viens d'aller à la poste.

- Kävin juuri postissa.
- Kävin juuri postitoimistossa.
- Minä kävin juuri postissa.
- Minä kävin juuri postitoimistossa.
- Mää kävin just postissa.

Nous ferions mieux d'aller aider Tom.

Meidän on parasta mennä auttamaan Tomia.

As-tu décidé d'aller au Japon ?

Oletko päättänyt mennä Japaniin?

- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?

- Mitä jos menisimme elokuviin sunnuntaina?
- Mentäisiinkö leffaan sunnuntaina?

Je viens juste d'aller à la banque.

Olen juuri käynyt pankissa.

C'est l'heure pour toi d'aller au lit.

Sinun on aika mennä vuoteeseen.

La maladie m'a empêché d'aller à l'école.

Sairaus esti minut tulemasta kouluun.

Je ferais mieux d'aller tôt au lit.

Minun on parasta mennä nukkumaan pian.

J'appris le français avant d'aller en Europe.

Opettelin ranskaa ennen kuin menin Eurooppaan.

Il était sur le point d'aller se coucher.

- Hän oli juuri nukahtamaisillaan.
- Hän oli just nukahtamassa.

J'ai envie d'aller me coucher tôt ce soir.

- Minusta tuntuu, että haluan mennä nukkumaan aikaisin tänä iltana.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä nukkumaan aikaisin tänä yönä.

J'étais juste sur le point d'aller au lit.

Olin juuri menossa nukkumaan.

Une neige abondante nous empêcha d'aller à l'école.

Raskas lumi pidätti meidät koulunkäynnistä.

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

Rankkasade esti meitä lähtemästä kalaaan.

J'ai persuadé Tom d'aller à Boston avec Mary.

Sain Tomin vakuutettua siitä, että hänen pitäisi mennä Bostoniin Marin kanssa.

Allez, les enfants, c'est l'heure d'aller au lit.

No niin, lapset, on nukkumaan menoaika.

J'ai oublié d'éteindre la télévision avant d'aller dormir.

Unohdin sammuttaa television ennen kun menin nukkumaan.

- Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible.
- Vous feriez mieux d'aller chez vous le plus tôt possible.

Sinun on parasta mennä kotiin niin pian kuin mahdollista.

Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.

Hän aikoo osallistua kauneuskilpailuun.

Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.

Älä juo olutta ennen nukkumaanmenoa.

Si tu t'ennuies, je te conseille d'aller au cinéma.

Jos sinulla on tylsää, ehdotan, että menet elokuviin.

Tom est incapable d'aller où que ce soit seul.

Tom ei mene mihinkään yksinään.

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

On löydettävä paras reitti edetä kyseiseen suuntaan.

- C'est l'heure d'aller se coucher.
- C'est l'heure de se coucher.

On aika mennä petiin.

Il est l'heure pour les petits enfants d'aller se coucher.

Nyt on lasten nukkumaanmenoaika.

Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.

- Söin sashimia ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.
- Söin graavikalaa ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.

- On aika mennä petiin.
- On aika mennä sänkyyn.

Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible.

Sinun on parasta mennä kotiin niin pian kuin mahdollista.

Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.

Mä luulen, että alkaa olla mun aika mennä nukkumaan.

Mary fit croire qu'elle était malade pour éviter d'aller à l'école.

Mary teeskenteli sairasta välttääkseen kouluun menemisen.

- Va dormir !
- Au lit !
- C'est l'heure d'aller au lit !
- Au dodo !

Mene sänkyyn!

- Mes ordres sont d'aller avec vous.
- Mes ordres sont de t'accompagner.

Minut määrättiin tulemaan mukaasi.

- Il faut que j'aille à l'hôpital.
- J'ai besoin d'aller à l'hôpital.

Minun täytyy mennä sairaalaan.

- Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
- Prévoyez-vous de vous rendre à l'étranger ?

- Suunnitteletko käyväsi ulkomailla?
- Suunnitteletko meneväsi ulkomaille?

- C'est l'heure de nous coucher.
- Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

On jo korkea aika mennä nukkumaan.

Il pleut beaucoup depuis ce matin, donc j'ai envie d'aller nulle part.

On satanut rankasti aamusta alkaen, joten en halua mennä mihinkään.

- Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile.
- Avant d'aller lui rendre visite, tu devrais t'assurer qu'il est chez lui.

Varmista, että hän on kotona, ennen kuin menet käymään hänen luonaan.

Et là vous voyez, je voudrais que ça ait l'air d'aller quelque part,

Ja kuten nyt näette, yritän vaikuttaa siltä, että minulla on pointteja,

J'ai pris trois comprimés d'un médicament contre le rhume avant d'aller au lit.

Otin kolme flunssalääkepilleriä ennen nukkumaan menoa.

Cela ne prend qu'environ quinze minutes d'aller d'ici à la gare à pied.

Vie noin viisitoista minuuttia kävellä asemalle täältä.

- J'allais à l'église le dimanche.
- J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.

- Kävin aikaisemmin kirkossa sunnuntaina.
- Minulla oli tapana käydä kirkossa sunnuntaisin.

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.

Suunnittelin meneväni rannalle tänään, mutta sitten alkoi sataa.

J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.

Asun lähellä merta, joten voin usein käydä rannalla.

Tu n'es pas obligé d'aller à la fête si tu ne veux pas.

- Sinun ei ole pakko mennä niihin juhliin, jos et halua.
- Sinun ei ole pakko mennä juhliin, jos et halua.

Il n'est pas nécessaire d'aller dans une grande école pour avoir une bonne éducation.

- Ei tarvitse mennä Ivy League -yliopistoon saadakseen hyvää koulutusta.
- Sinun ei tarvitse mennä murattiliigan yliopistoon saadaksesi hyvän koulutuksen.

- Je ne veux pas aller à l'école.
- Je n'ai pas envie d'aller à l'école.

- En tahdo mennä kouluun.
- En halua mennä kouluun.

- Ne me dites pas d'aller chez moi !
- Ne me dis pas d'aller chez moi !
- Ne me dites pas de m'en aller chez moi !
- Ne me dis pas de m'en aller chez moi !

Älä käske minua menemään kotiin.

- Je ne peux plus me retenir de faire pipi.
- J'ai un besoin urgent d'aller pisser.

Mulla on kauhee kupla otsassa.

La meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est d'aller vivre dans un pays où elle est parlée.

Paras tapa oppia vierasta kieltä on mennä asumaan maahan, jossa sitä puhutaan.

- Va dormir !
- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !
- File au lit !
- C'est l'heure d'aller au lit !
- Au dodo !
- Va te coucher !

- Mene sänkyyn!
- Mene nukkumaan!
- Nyt sänkyyn!

- Tom demanda à Marie d'aller chercher une tasse de café pour lui.
- Tom a demandé à Marie de lui apporter une tasse de café.

Tom pyysi Maria hakemaan hänelle kupin kahvia.

- S'il te plait, va à la banque.
- Merci d'aller à la banque.
- Veuillez vous rendre à la banque.
- Va à la banque, s'il te plaît.

Mene pankkiin.