Translation of "Unies" in English

0.006 sec.

Examples of using "Unies" in a sentence and their english translations:

UN signifie Nations Unies.

- UN stands for United Nations.
- "UN" stands for "United Nations".

ONU signifie Organisation des Nations Unies.

UN stands for United Nations.

Il était ambassadeur aux Nations Unies.

He was ambassador to the United Nations.

Que les Nations Unies, cette année,

which the United Nations, this year,

Les Nations Unies sont une organisation internationale.

The United Nations is an international organization.

Nous avons toutes besoin de rester unies.

We all need to stay together.

- Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
- Le Cambodge a demandé l'aide des Nations unies.

Cambodia appealed to the United Nations for help.

Une présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies.

A President of the United Nations General Assembly,

J'ai été ambassadeur aux Nations Unies deux fois.

Now I've been ambassador to the UN twice.

Combien de pays sont membres des Nations Unies ?

How many countries are members of the United Nations?

Les Nations Unies ont réalisé de grandes études complètes.

The United Nations has done these very large comprehensive studies.

Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.

Cambodia appealed to the United Nations for help.

Le bâtiment des Nations-Unies fut construit en 1952.

The United Nations Building was built in 1952.

■ Organe indépendant des Nations Unies (même si des relations existent)

■ Independent body of the United Nations (even if relationships exist)

La Charte des Nations Unies a été signée en 1945.

The United Nations Charter was signed in 1945.

Assemblé Général des Nations Unies établit un comité préparatoire pour l'établissement

United Nations General Assembly establishes a preparatory committee for the establishment

Trois des 17 objectifs des Nations Unies à l'horizon 2030. La

three of the 17 goals of the United Nations by 2030.

Les Nations Unies dépêchèrent des troupes afin d'intervenir dans le conflit.

The United Nations sent troops to intervene in the conflict.

Sans que ces personnes soient nécessairement unies par des liens de parenté.

without those persons are necessarily united by ties of kinship.

L'ONU (l'organisation des nations unies) parle de la journée internationale des femmes

UN (United Nations Organization) Talks About International Women's Day

Nous avons choisi, dans cette vidéo, de garder l'intitulé des Nations Unies

In this video, we have chosen to keep the title of the United Nations

- Nous étions unis dans notre opinion.
- Nous étions unies dans notre opinion.

We were as one in our opinion.

Dont les revendications territoriales ont été approuvées par les Nations Unies mais

whose continental shelf claims have been submitted and approved by the UN, but

Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies.

Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.

J'y suis allée, avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la population.

I had gone there, with the help of UNFPA.

Généré une réaction inattendue du Conseil de Sécurité de Nations Unies : la création

generated an unexpected response from the United Nations Security Council: the creation

Je voulais aller moi-même à la Conférence des Nations unies sur le climat,

I wanted to go to the UN Climate Conference myself,

■ Organe subsidiaire des Nations Unies créé sous l'égide du Chapitre VII de la Charte

■ Subsidiary Body of the United Nations established under Chapter VII of the Charter

- Nous avons tous besoin de rester unis.
- Nous avons toutes besoin de rester unies.

We all need to stay together.

Selon des études des Nations Unies, la fonte de la neige arctique a moins d'

According to United Nations studies, the melting of Arctic snow has less

■ Organe subsidiaire des Nations Unies créé sous l'égide du Chapitre VII de la Charte des l'ONU

■ Subsidiary Body of the United Nations established under Chapter VII of the UN Charter

- Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
- Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes de territoires occupés dans le récent conflit.

This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict.

- Les travailleurs se sont unis pour réclamer des salaires plus élevés.
- Les travailleuses se sont unies pour réclamer des salaires plus élevés.

The workers united to demand higher wages.

C'est ce que je crois: que nous tous pouvons être des collègues de Dieu. Et nos dirigeants, nos gouvernements, ainsi que ces Nations Unies devraient refléter cette irréductible vérité.

This is what I believe: that all of us can be co-workers with God. And our leadership, and our governments, and this United Nations should reflect this irreducible truth.

Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.

Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.