Translation of "Tombait" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tombait" in a sentence and their english translations:

La nuit tombait.

Night was falling.

La pomme tombait.

- The apple fell!
- The apple fell.

On tombait « chez moi »

got mine,

Une pluie légère tombait.

A light rain was falling.

La neige tombait vite.

The snow fell quickly.

Tom ne tombait pas.

Tom didn't fall.

La ville tombait en ruine.

The town fell into ruin.

- Ça s'assombrissait.
- Le jour tombait.

It was getting dark.

La ville tombait en désuétude.

The town fell into ruin.

- La pomme tomba.
- La pomme tombait.

The apple fell!

Il tombait d'un extrême à l'autre.

He fell from one extreme to the other.

Cette année-là, Noël tombait le samedi.

Christmas fell on Saturday that year.

Si le plafond tombait, il serait écrasé.

If the ceiling fell, he would be crushed.

La pluie tombait alors le terrain s'éboula.

The rain was falling then the ground sank.

- Une légère neige tombait.
- Il neigeait un peu.

A little snow was falling.

Et bien que les aiguilles soient encore vertes, l'écorce tombait.

peeling off and although the needles were still green, the bark was falling off.

- Il tombait une pluie torrentielle.
- Une pluie torrentielle s'était abattue.

A heavy rain had fallen.

Si un falafel tombait d'une Löffel, cela serait affreux pour Phil --

If a falafel fell off a Löffel, Phil’d feel awful,

Si le ciel tombait sur la terre, il serait facile d'attraper des oiseaux.

If the sky fell to the earth, bird catching would be easy.

- L'extérieur de la maison était très abîmé.
- À l'extérieur, la maison tombait en ruine.

The outside of the house was very run down.

Sophie avait tellement faim qu'elle mangeait tout ce qui lui tombait sous la main.

Sophie was so hungry that she ate everything that she could get her hands on.

Tom resta coi, les bras lui en tombait. Il était totalement incrédule devant tant de fourberies et de mauvaise foi.

Tom remained silent, his mouth agape. He was completely incredulous in front of such trickery and bad faith.

- Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper.
- Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qui lui tombait sous la main.

Sophie, who was hungry, ate everything that she could get her hands on.

Le poète se tenait assis, seul dans sa petite chambre, un soir de grande tempête ; le vent rugissait au dehors et la pluie tombait en torrents.

The poet was sitting alone in his own little room on a very stormy evening; the wind was roaring outside, and the rain poured down in torrents.

Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.

It must be supposed that reading was one of his morbid habits, as he fell upon anything that came into his hands with equal avidity.