Translation of "Terminées" in English

0.009 sec.

Examples of using "Terminées" in a sentence and their english translations:

Les négociations étaient terminées…

Negotiations were over…

Les négociations sont terminées.

The negotiations have ended.

Les vacances d'été sont terminées.

The summer holidays are over.

- Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
- Ne laissez pas les choses à moitié terminées.

- Don't leave things half done.
- Don't leave things half finished.

Les heures de visite sont presque terminées.

Visiting hours are almost over.

La plupart des maisons seront terminées fin 2017.

Most of the houses will be finished by the end of 2017.

Ne laissez pas les choses à moitié terminées.

Don't leave things half finished.

Ne laisse pas les choses à moitié terminées.

Don't leave things half finished.

Les premières façades sont terminées dans la vieille ville.

The first facades are finished in the old town area.

- Les vacances sont finies maintenant.
- Les vacances sont terminées.

- The vacation is over now.
- The break is over.

Les vacances de Noël se sont terminées trop tôt.

The Christmas vacation was over all too soon.

- Les vacances d'été sont terminées.
- Les vacances d'été sont finies.

The summer vacation is over.

- Les vacances sont finies maintenant.
- Les vacances sont maintenant terminées.

The vacation is over now.

- Mes vacances se sont vite terminées.
- Les vacances m'ont dépassé.

My vacation went by quickly.

Alors jusqu'où? Que se passe-t-il lorsque les fournitures dans la maison sont terminées?

So how far? What happens when the supplies in the house are over?