Translation of "T'aie" in English

0.007 sec.

Examples of using "T'aie" in a sentence and their english translations:

- Je n'arrive pas à croire que je t'aie embrassé.
- Je n'arrive pas à croire que je t'aie embrassée.

I can't believe I kissed you.

Je n'arrive pas à croire que je t'aie embrassée.

I can't believe I kissed you.

Tu as de la chance qu'il ne t'aie pas mordu.

You're lucky because he didn't bite you.

Je n'arrive pas à croire que je t'aie montré ça.

I can't believe that I showed you that.

T'as de la chance que je t'aie sorti de là !

You're lucky I took you away from there.

T'as de la chance que je t'aie sortie de là !

You're lucky I took you away from there.

Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.

I can't believe your mom let you go.

- T'as de la chance que je t'aie sorti de là !
- T'as de la chance que je t'aie sortie de là !
- Tu as de la chance que je t'ai éloigné de là.

You're lucky I took you away from there.

- Je n'arrive pas à croire que je t'aie montré ça.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie montré ça.

I can't believe I showed you that.

- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie fait porter ça.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie fait porter ça.

I can't believe your mom made you wear that.

- Je n'arrive pas à croire que je t'aie écouté.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écouté.
- Je n'arrive pas à croire que je t'aie écoutée.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutée.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutés.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutées.

I can't believe I listened to you.

- T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
- Tu as eu de la chance qu'il ne t'ait pas mordu.
- Tu as de la chance qu'il ne t'aie pas mordu.

- You're lucky because he didn't bite you.
- You are lucky because he didn't bite you.

- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé y aller.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissée partir.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissée y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé partir.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées y aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée partir.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés partir.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées partir.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé t'en aller.
- Je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissée t'en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé vous en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée vous en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés vous en aller.
- Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées vous en aller.

- I can't believe your mom let you go.
- I can't believe your mother let you go.