Translation of "Surviendrait" in English

0.005 sec.

Examples of using "Surviendrait" in a sentence and their english translations:

Je voulais savoir ce qui surviendrait.

I wanted to know what would happen.

Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.

We were hoping something interesting would happen.

Je n'ai pas vraiment pensé que ça surviendrait.

I didn't really think it would happen.

- Je voulais savoir ce qui arriverait.
- Je voulais savoir ce qui surviendrait.

I wanted to know what would happen.

- Je voulais voir ce qui arriverait.
- Je voulais voir ce qui surviendrait.

I wanted to see what would happen.

- Je n'ai jamais pensé que ça surviendrait.
- Je n'ai jamais pensé que cela arriverait.

- I never thought that would happen.
- I never thought it would happen.

- Je n'ai pas vraiment pensé que ça arriverait.
- Je n'ai pas vraiment pensé que ça surviendrait.

I didn't really think it would happen.

Jamais, dans mes rêves les plus fous, n'ai-je pensé que quelque chose de tel surviendrait.

Never in my wildest dreams did I ever think that something like this would happen.

- Je n'ai jamais pensé que ça arriverait.
- Je n'ai jamais pensé que ça surviendrait.
- Je n'ai jamais pensé que ça aurait lieu.

I never thought that would happen.