Translation of "Sûres" in English

0.012 sec.

Examples of using "Sûres" in a sentence and their english translations:

Nous voulons en être sûres.

We want to make sure.

Nous ne sommes pas encore sûres.

We're still not sure.

Vous n'avez pas l'air trop sûres.

You don't seem too sure.

Nous ne sommes pas vraiment sûres.

We're not really sure.

Êtes-vous sûres qu'elles peuvent faire ça ?

Are you sure they can do this?

Êtes-vous sûres qu'elle peut faire ça ?

Are you sure she can do this?

Nous sommes sûres de pouvoir faire cela.

We're sure we can do that.

Êtes-vous sûres de pouvoir gérer ceci ?

Are you sure you can handle this?

De nuit, les rues ne sont pas sûres.

The streets are not safe at night.

À vous entendre, vous n'êtes pas très sûres.

You don't sound too sure.

Êtes-vous sûres que vous n'êtes pas fatiguées ?

Are you sure you're not tired?

Êtes-vous sûres de ne rien vouloir manger ?

Are you sure you don't want anything to eat?

- Nous ne sommes pas sûrs.
- Nous ne sommes pas sûres.
- Nous n'en sommes pas sûrs.
- Nous n'en sommes pas sûres.

We're not sure.

J'ai passé de nombreuses années belles et sûres ici,

I have spent many beautiful and safe years here,

Sinon, nous nous déplaçons principalement dans des chambres sûres.

Otherwise we mostly move in safe rooms.

Comment êtes-vous sûres qu'il s'agit bien de lui ?

How can you be certain that it's really about him?

Êtes-vous sûres que c'est ce que vous voulez ?

Are you sure this is what you want?

- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Are you sure about this?

Êtes-vous sûres de ne pas vouloir la garder ?

Are you sure you don't want to keep it?

Êtes-vous sûres que vous n'imaginez pas des choses ?

Are you sure you're not imagining things?

Êtes-vous sûres de ne pas vouloir le garder ?

Are you sure you don't want to keep it?

- Comment en sont-ils sûrs ?
- Comment en sont-elles sûres ?

How do you know for sure?

- Nous n'en sommes pas sûrs.
- Nous n'en sommes pas sûres.

We're not sure.

Êtes-vous sûres de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?

Are you sure you don't want to wait till tomorrow?

- Nous ne sommes pas encore sûrs.
- Nous ne sommes pas encore sûres.
- Nous ne sommes toujours pas sûrs.
- Nous ne sommes toujours pas sûres.

We're still not sure.

Les coquilles d'œufs en dessous sont à peu près sûres d'indiquer

The eggshells underneath are pretty sure to indicate

- Ils étaient sûrs de la victoire.
- Elles étaient sûres de la victoire.

They felt sure of success.

Êtes-vous sûres de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?

Are you sure you don't want me to go with you?

- Nous n'en sommes pas encore sûrs.
- Nous n'en sommes pas encore sûres.

We're not sure yet.

- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.

You don't seem very sure.

- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous certaines ?
- En êtes-vous certains ?

- Are you sure about this?
- Are you sure about that?
- Are you sure of that?
- Are you guys sure about this?

- Nous n'en sommes pas entièrement sûrs.
- Nous n'en sommes pas entièrement sûres.

We're not entirely sure.

- Comment pouvez-vous en être sûrs ?
- Comment pouvez-vous en être sûres ?

How can you be sure of that?

- Nous n'en sommes pas si sûrs.
- Nous n'en sommes pas si sûres.

We're not so sure.

- Êtes-vous sûrs d'y être prêts ?
- Êtes-vous sûres d'y être prêtes ?

Are you sure you're up for it?

- Nous ne sommes pas vraiment sûrs.
- Nous ne sommes pas vraiment sûres.

We're not really sure.

- Êtes-vous sûres qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elle peut faire ça ?

Are you sure she can do this?

- Vous ne pouvez pas en être sûrs.
- Vous ne pouvez pas en être sûres.

You can't be sure of that.

- Nous sommes certains qu'il s'agissait d'un accident.
- Nous sommes sûres que c'était un accident.

We're sure that it was an accident.

- Es-tu absolument sûr que ça n'arrivera pas ?
- Êtes-vous absolument sûres que cela n'arrivera pas ?

- Are you absolutely certain that's not going to happen?
- Are you absolutely certain that that's not going to happen?
- Are you absolutely certain that that isn't going to happen?
- Are you absolutely certain that isn't going to happen?

- Pourquoi vous sentez-vous si peu sûrs de vous ?
- Pourquoi vous sentez-vous si peu sûres de vous ?

Why are you so insecure?

- Es-tu sûre d'avoir assez chaud ?
- Êtes-vous sûrs d'avoir assez chaud ?
- Êtes-vous sûres d'avoir assez chaud ?

Are you sure you're warm enough?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Are you sure?

- Nous sommes sûres de pouvoir faire cela.
- Nous sommes certains de pouvoir le faire.
- Nous sommes sûrs de pouvoir ça.

We're sure we can do that.

- Êtes-vous sûrs de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?

Are you sure that you want to go there?

- Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ?

Are you sure that's necessary?

- Tu es sûre de ne pas vouloir venir ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir venir ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir venir ?

Are you sure you don't want to come?

- Tu es sûr de ne pas vouloir une tasse de café ?
- Est-ce que vous êtes sûres de ne pas vouloir une tasse de café ?

Are you sure you don't want a cup of coffee?

- Est-ce que tu es sûr ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?

- Are you sure?
- Are you certain?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Es-tu sûr ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?

- Are you sure?
- Are you sure about this?
- Are you certain?

- Êtes-vous sûr de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûre de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûrs de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûres de n'avoir rien oublié ?

- Are you sure you haven't forgotten anything?
- Are you sure that you haven't forgotten anything?
- Are you sure you didn't forget anything?

- En es-tu sûr ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?
- En êtes-vous sûrs ?

- Are you sure about that?
- Do you know that for sure?

- Êtes-vous sûrs que personne n'est blessé ?
- Es-tu sûre que personne n'est blessé ?
- Es-tu sur que personne n'est blessé ?
- Êtes-vous sûres que personne n'est blessé ?

Are you sure nobody's hurt?

- Es-tu sûr de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûr de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûre de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûres de vouloir partir maintenant ?

Are you sure you want to leave now?

- Es-tu sûr que tu vas bien ?
- Êtes-vous sûres que vous allez bien ?
- Tu es certaine que tu vas bien ?
- Êtes-vous certains que vous allez bien ?

- Are you sure you're OK?
- Are you sure you're all right?

- Es-tu sûr de ne rien vouloir ?
- Êtes-vous sûr que vous ne voulez rien ?
- Es-tu sûre que tu ne veux rien ?
- Êtes-vous sûres de ne rien vouloir ?

Are you sure you don't want anything?

- En es-tu vraiment sûr ?
- En es-tu vraiment sûre ?
- En êtes-vous vraiment sûr ?
- En êtes-vous vraiment sûre ?
- En êtes-vous vraiment sûrs ?
- En êtes-vous vraiment sûres ?

Are you real sure about that?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- Vous êtes sûr?
- Vous êtes sûre?

- Are you sure?
- Are you certain?

- Êtes-vous sûr ? Pourquoi pas ?
- Êtes-vous sûre ? Pourquoi pas ?
- Êtes-vous sûrs ? Pourquoi pas ?
- Êtes-vous sûres ? Pourquoi pas ?
- Es-tu sûr ? Pourquoi pas ?
- Es-tu sûre ? Pourquoi pas ?
- En es-tu sûr ? Pourquoi pas ?
- En es-tu sûre ? Pourquoi pas ?
- En êtes-vous sûres ? Pourquoi pas ?
- En êtes-vous sûrs ? Pourquoi pas ?
- En êtes-vous sûr ? Pourquoi pas ?
- En êtes-vous sûre ? Pourquoi pas ?

Are you sure? Why not?

- En es-tu sûr ?
- Es-tu sûr de cela ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?

Are you sure about this?

- Vous êtes sûrs de ceci, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sûr de ceci, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sûres de ceci, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sûre de ceci, n'est-ce pas ?

You're sure about this, right?

- Êtes-vous sûrs de pouvoir gérer ceci ?
- Êtes-vous sûres de pouvoir gérer ceci ?
- Êtes-vous sûre de pouvoir gérer ceci ?
- Êtes-vous sûr de pouvoir gérer ceci ?
- Es-tu sûr de pouvoir gérer ceci ?

Are you sure you can handle this?

- Es-tu sûr que c'est nécessaire ?
- Es-tu sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ?

Are you sure that's necessary?

- Es-tu sûr d'avoir assez chaud ?
- Es-tu sûre d'avoir assez chaud ?
- Êtes-vous sûr d'avoir assez chaud ?
- Êtes-vous sûrs d'avoir assez chaud ?
- Êtes-vous sûre d'avoir assez chaud ?
- Êtes-vous sûres d'avoir assez chaud ?

Are you sure you're warm enough?

- Comment peux-tu en être sûr ?
- Comment peux-tu en être sûre ?
- Comment pouvez-vous en être sûr ?
- Comment pouvez-vous en être sûrs ?
- Comment pouvez-vous en être sûre ?
- Comment pouvez-vous en être sûres ?

How can you be sure of that?

- Es-tu sûr d'y être prêt ?
- Es-tu sûre d'y être prête ?
- Êtes-vous sûr d'y être prêt ?
- Êtes-vous sûrs d'y être prêts ?
- Êtes-vous sûre d'y être prête ?
- Êtes-vous sûres d'y être prêtes ?

Are you sure you're up for it?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

- Are you sure?
- Are you certain?

- Êtes-vous sûr que ce soit une bonne idée ?
- Êtes-vous sûrs que ce soit une bonne idée ?
- Êtes-vous sûres que ce soit une bonne idée ?
- Es-tu sûr que ce soit une bonne idée ?

Are you sure that's a good idea?

- Êtes-vous sûr que nous fassions ce qu'il convient ?
- Êtes-vous sûre que nous fassions ce qu'il convient ?
- Êtes-vous sûrs que nous fassions ce qu'il convient ?
- Êtes-vous sûres que nous fassions ce qu'il convient ?

Are you sure we're doing the right thing?

- Vous ne semblez pas très sûr.
- Vous ne semblez pas très sûre.
- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.
- Tu ne sembles pas très sûr.
- Tu ne sembles pas très sûre.

You don't seem very sure.

- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir faire ceci ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir faire ceci ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir faire ceci ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir faire ceci ?

Are you sure you don't want to do this?

- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?

Are you sure you don't want to wait till tomorrow?

- Es-tu sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'ils peuvent faire ça ?

Are you sure they can do this?

- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?
- En êtes-vous sûre ?
- En êtes-vous certain ?
- En êtes-vous certaine ?
- En êtes-vous certaines ?
- En êtes-vous certains ?
- En êtes-vous sûrs ?

- Are you sure about this?
- Are you certain about this?
- Are you sure about that?
- Are you sure of that?
- Are you sure of this?

- Êtes-vous sûre de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûr de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûres de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûre de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûr de pouvoir faire ça ?

Are you sure you can do this?

- Es-tu sûre qu'il peut faire ça ?
- Es-tu sûr qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'il peut faire ça ?

- Are you sure he can do this?
- Are you sure he can do that?

- Êtes-vous sûres qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elle peut faire ça ?

- Are you sure he can do this?
- Are you sure she can do this?

- Es-tu sûr de vouloir partir maintenant ?
- Es-tu sûre de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûr de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûre de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir partir maintenant ?
- Êtes-vous sûres de vouloir partir maintenant ?

Are you sure you want to leave now?

- Es-tu sûr de vouloir jeter ça ?
- Es-tu sûre de vouloir jeter cela ?
- Êtes-vous sûres de vouloir jeter cela ?
- Êtes-vous sûre de vouloir jeter ça ?
- Êtes-vous sûr de vouloir jeter cela ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir jeter cela ?

- Are you sure you want to throw that away?
- Are you sure that you want to throw that away?

- Êtes-vous sûr que c'est impossible ?
- Êtes-vous sure que c'est impossible ?
- Êtes-vous sûrs que c'est impossible ?
- Êtes-vous sûres que c'est impossible ?
- Est-ce que tu es sûr que c'est impossible ?
- Est-ce que tu es sure que c'est impossible ?

- You're sure it's impossible?
- Are you sure it's impossible?

- Es-tu sûr de n'avoir rien oublié ?
- Es-tu sûre de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûr de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûre de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûrs de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûres de n'avoir rien oublié ?

Are you sure that you haven't forgotten anything?

- Es-tu sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'il peut faire ça ?

Are you sure they can do this?

- Es-tu sûr de vouloir y aller ?
- Es-tu sûr de vouloir t'y rendre ?
- Êtes-vous sûr de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûre de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûres de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir y aller ?
- Es-tu sûre de vouloir y aller ?
- Es-tu sûre de vouloir t'y rendre ?
- Êtes-vous sûr de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?

Are you sure that you want to go there?

- Est-ce que tu es sûr que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûre que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûres que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûr que c'était Tom ?
- Êtes-vous sûrs que c'était Tom ?
- Es-tu sûre que c'était Tom ?
- Es-tu sûr que c'était Tom ?

Are you sure that it was Tom?

- Êtes-vous sûr que vous vouliez partir sans dire au revoir ?
- Êtes-vous sûre que vous vouliez partir sans dire au revoir ?
- Êtes-vous sûrs que vous vouliez partir sans dire au revoir ?
- Êtes-vous sûres que vous vouliez partir sans dire au revoir ?

Are you sure you want to leave without saying goodbye?

- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûr.
- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûre.
- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûrs.
- À vous entendre, vous n'êtes pas très sûres.
- À t'entendre, tu n'es pas très sûr.
- À t'entendre, tu n'es pas très sûre.

You don't sound too sure.

- Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
- Es-tu sûr que tu n'es pas fatigué ?
- Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?
- Es-tu sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûr de ne pas être fatigué ?
- Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas être fatigués ?
- Êtes-vous sûres de ne pas être fatiguées ?
- Êtes-vous sûr que vous n'êtes pas fatigué ?
- Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs que vous n'êtes pas fatigués ?
- Êtes-vous sûres que vous n'êtes pas fatiguées ?

Are you sure you're not tired?

- Êtes-vous sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
- Êtes-vous sûres que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Êtes-vous sûres que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
- Êtes-vous sûrs que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Es-tu sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Es-tu sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
- Es-tu sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?

Are you sure we've never met before?

- T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
- T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de moyen ?
- Vous êtes sûres qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûr qu'il n'y a pas un moyen ?
- Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ?

- You're sure there's no way?
- Are you sure there's no way?
- Are you sure there's no possibility?

- On ne peut en être sûr.
- Tu ne peux pas en être sûr.
- Tu ne peux pas en être sûre.
- Vous ne pouvez pas en être sûr.
- Vous ne pouvez pas en être sûre.
- Vous ne pouvez pas en être sûrs.
- Vous ne pouvez pas en être sûres.

You can't be sure of that.

- Tu es sûr de ne pas vouloir venir ?
- Tu es sûre de ne pas vouloir venir ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir venir ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir venir ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir venir ?

Are you sure you don't want to come?

- Tu es sûr de ne rien vouloir manger ?
- Êtes-vous sûrs de ne rien vouloir manger ?
- Êtes-vous sûres de ne rien vouloir manger ?
- Êtes-vous sûre de ne rien vouloir manger ?
- Êtes-vous sûr de ne rien vouloir manger ?
- Tu es sure de ne rien vouloir manger ?

Are you sure you don't want anything to eat?

- Vous êtes sûrs de ceci, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sûr de ceci, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sûres de ceci, n'est-ce pas ?
- Vous êtes sûre de ceci, n'est-ce pas ?
- Tu es sûr de ça, n'est-ce pas ?
- Tu es sûre de ça, n'est-ce pas ?

You're sure about this, right?