Translation of "Remarques" in English

0.123 sec.

Examples of using "Remarques" in a sentence and their english translations:

Jennifer, que remarques-tu ?

Jennifer, what do you notice?

Vos remarques étaient déplacées.

Your remarks were out of place.

- Tes remarques sont hors sujet.
- Vos remarques sont hors de propos.

Your remarks are off the point.

Tes remarques sont hors sujet.

Your remarks are off the point.

- Vos remarques sont hors de propos.
- Vos remarques sont à côté du sujet.

Your remarks are off the point.

- Mes remarques ne vous étaient pas destinées.
- Mes remarques ne t'étaient pas destinées.

My remarks were not aimed at you.

Ses remarques ont eu l'effet inverse.

His remarks had the opposite effect.

Vos remarques sont hors de propos.

Your remarks are off the point.

Tes remarques ont fait rire Tom.

Your comments made Tom laugh.

Pour vous accabler de négativité, de remarques,

to weigh you down with negativity, nagging,

Les remarques du docteur rassurent le patient.

The doctor's remarks reassured the patient.

Il me fait toujours des remarques cyniques.

He always makes cynical remarks to me.

J'ai été vraiment agacé par ses remarques.

I got very annoyed at her remarks.

J'ai trouvé ses remarques très à propos.

I thought his remarks very apropos.

Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.

His remarks allow of no other interpretation.

Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.

His obscene remarks will be expunged from the record.

Ses remarques ironiques ne t'étaient pas destinées.

His ironical remarks are not directed at you.

Tom fait souvent des remarques pleines d'esprit.

Tom frequently makes witty remarks.

Il fait toujours des remarques pleines d'esprit !

He's always making such witty remarks!

Mes remarques ne vous étaient pas destinées.

My remarks were not aimed at you.

Ne coupez pas la parole avec vos remarques.

Don't cut in with your remarks.

Tu vas la fermer avec tes remarques arrogantes ?

Now will you shut up with the arrogant comments?

Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.

She made some derogatory remarks about her colleagues.

En ce qui me concerne, je n'ai pas de remarques.

As far as I am concerned, I have nothing to say.

Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.

The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water.

Les remarques constructives sur le nouveau design sont les bienvenues.

Constructive feedback about the new design is very welcome.

- L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.
- L'ivrogne a fait des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.

The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.

Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.

Don't take his remarks too literally.

Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.

Don't let his snide remarks get the best of you.

L'ivrogne fit des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.

The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.

Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi-même.

Please keep your cynical remarks to yourself.

Imaginez que vous ayez un ami qui vous fait constamment des remarques

Imagine if you had a friend who constantly pointed out

Avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires.

Before we begin, a number of preliminary remarks are in order.

L'ivrogne a fait des remarques désobligeantes à l'égard des femmes du cercle.

The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.

- Ses remarques ironiques ne t'étaient pas destinées.
- Ses commentaires ironiques ne s'adressent pas à toi.

His ironical remarks are not directed at you.

Ses remarques désobligeantes à l'égard de son patron lui ont causé la perte de son emploi.

Her derogatory remarks towards her boss caused her to lose her job.

"Bertrand m'a dit que la raison pour laquelle Napoléon avait cessé d'écrire ses remarques dans mon livre"

"Bertrand told me that the reason why Napoleon discontinued writing his remarks on my book"

Nous avons été surpris de l'entendre faire des remarques aussi cinglantes au sujet de son meilleur ami.

We were surprised to hear him make such scathing remarks about his best friend.

Tes remarques racistes, tu peux te les garder, moi je ne mange pas de ce pain là.

You can keep your racist comments to yourself. I won't stand for that kind of thing.

Le membre du Congrès a été constamment sous les projecteurs depuis ses fâcheuses remarques sur les Afro-Étasuniens.

The congressman has been in the spotlight ever since his untoward remarks about African Americans.

Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.

Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.

Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.

Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.

La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.

The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.