Translation of "Rattraper" in English

0.024 sec.

Examples of using "Rattraper" in a sentence and their english translations:

Ne peuvent plus rattraper.

can no longer make up.

- Il faut rattraper le temps perdu.
- Tu dois rattraper le temps perdu.

You have to make up the time you have lost.

J’ai fini par te rattraper.

I've finally caught you.

Vous devez juste vous rattraper beaucoup.

You just have to catch up on a lot.

On doit rattraper le temps perdu.

Lost time must be made up for.

Je dois rattraper le temps perdu.

I must make up for lost time.

Nous devons rattraper le temps perdu.

We must make up for lost time.

J'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu.

I wish I could make up for lost time.

Tu dois rattraper le temps perdu.

You must make up for lost time.

Je ne peux pas rattraper Tom.

I can't catch up with Tom.

J'essaye de rattraper le temps perdu.

I'm trying to make up for lost time.

J'ai dû courir pour le rattraper.

I had to run to catch up with him.

- Vous devez rattraper le temps que vous avez perdu.
- Tu dois rattraper le temps perdu.

- You have to make up the time you have lost.
- You have to make up the time you've lost.

Il a couru pour rattraper son frère.

He ran to catch up to his brother.

Il essaya de rattraper le temps perdu.

He tried to make up for lost time.

Il nous faut rattraper le temps perdu.

We need to make up for the lost time.

Mais bien sûr, il reviendra pour rattraper cela.

But of course he'll come back to catch up on that.

Les leçons sont annulées que nous devons rattraper.

Lessons are canceled that we have to make up for.

Vous devez étudier dur pour rattraper votre classe.

You have to study hard to catch up with your class.

Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.

If you hurry, you will catch up with him.

Nous travaillons dur pour rattraper le temps perdu.

- We are working hard to make up for lost time.
- We're working hard to make up for lost time.

Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.

He hurried to make up for lost time.

- Elle marcha aussi vite qu'elle put pour le rattraper.
- Elle a marché aussi vite qu'elle a pu pour le rattraper.

She walked as fast as she could to catch up with him.

Vous ne pouvez pas rattraper le trajet Barcelone-Francfort.

You can't catch up on the Barcelona-Frankfurt route.

Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.

We hurried to make up for the lost time.

Il s'est dépêché afin de rattraper le temps perdu.

He hurried on to make up for lost time.

Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.

She ran very fast to catch up with the other members.

Elle marcha aussi vite qu'elle put pour le rattraper.

She walked as fast as she could to catch up with him.

Je cours le plus vite possible pour le rattraper.

I'm running as fast as I can to run him down.

Vous devez rattraper le temps que vous avez perdu.

You have to make up the time you have lost.

Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu.

We must work hard to make up for lost time.

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.

I must make up for lost time by driving fast.

Tu dois redoubler d'effort pour rattraper le temps perdu.

You have to work harder to make up for lost time.

Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.

Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.

I ran as fast as possible to catch up with her.

Je dois rouler plus vite pour rattraper le temps perdu.

I must make up for lost time by driving fast.

Mais une distance qui est toujours là pour rattraper la tortue.

but a distance which is always there in order for him to catch up.

On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.

We are going to make up for lost time by taking a short cut.

Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.

She has to study hard and catch up with everybody in her class.

Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.

I must work hard to make up for lost time.

Je travaille dur afin de rattraper le niveau de la classe.

I work hard to catch up with the class.

J'aurai beau essayer, je ne serai jamais capable de le rattraper.

No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.

Elle a marché aussi vite qu'elle a pu pour le rattraper.

She walked as fast as she could in order to catch up with him.

Thomas courait trop vite pour que nous ayons pu le rattraper.

Tom ran too fast for us to catch up with him.

Qu'importe à quelle vitesse tu marches, tu ne peux pas le rattraper.

No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.

Courant à toutes jambes, je fus en mesure de rattraper mon ami.

Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.

- Tom courut pour rattraper le train.
- Tom a couru pour prendre son train.

Tom ran to catch the train.

- Il nous faut rattraper le temps perdu.
- Il nous faut refaire le retard.

We need to make up for lost time.

Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.

- Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
- Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.

Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.

It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.

Les bonnes récoltes de cette année devraient rattraper les mauvaises récoltes de l'an dernier.

This year's good harvest will make up for last year's bad one.

Et une femme a couru pour nous rattraper et me parler comme à son amie.

and a woman ran up to us like we were old friends.

Étant donné que j'ai été malade pendant une semaine, je fais tous les efforts possibles pour rattraper.

Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.

Comme ma mère avait l'habitude de me dire, la réalité a toujours un moyen de te rattraper.

As my mother used to tell me, reality has a way of catching up with you.

- J'ai beau me presser, le travail d'ordre général s'accumule rapidement et je n'arrive pas à rattraper mon retard.
- J'ai beau me presser, le travail d'ordre général s'entasse continuellement et je suis débordé.

No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.