Translation of "Radio" in English

0.008 sec.

Examples of using "Radio" in a sentence and their english translations:

- Baisse la radio.
- Baissez la radio.

Turn down the radio.

* Message radio *

* Radio message *

(Demande radio)

(Radio request)

* Messages radio *

* Radio messages *

* message radio *

* radio message *

* Trafic radio *

* Radio traffic *

- Écoutes-tu la radio ?
- Écoutez-vous la radio ?

Are you listening to the radio?

- Veuillez allumer la radio.
- Veuillez mettre la radio.
- Allumez la radio, je vous prie !

- Please turn on the radio.
- Put the radio on, please.

* Message radio * Au

* Radio message *

* Messages radio * Le

* Radio messages *

(message radio) Cent.

(radio message) One hundred.

J'écoute la radio.

- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.

Allume la radio.

- Turn on the radio.
- Turn the radio on.

Éteins la radio.

Turn off the radio.

C'est une radio.

Sundeep: It is a radio.

La radio s'éteignit.

The radio died.

Baisse la radio.

- Turn down the radio.
- Turn the radio down.

- Il alluma la radio.
- Il a allumé la radio.

He turned on the radio.

- S’il te plaît, allume la radio.
- Veuillez allumer la radio.
- Allume la radio, je te prie !
- Allumez la radio, je vous prie !

- Please turn on the radio.
- Turn on the radio, please.

- S’il te plaît, allume la radio.
- Mets la radio, je te prie.
- Veuillez mettre la radio.

Please turn on the radio.

- La radio ne marche pas.
- La radio ne fonctionne pas.

The radio doesn't work.

- Il passe à la radio.
- Il est à la radio.

He is on the radio.

- Il aime écouter la radio.
- Elle aime écouter la radio.

He likes to listen in to the radio.

- Cette radio ne marche pas.
- Cette radio ne fonctionne pas.

This radio is out of order.

- Écoutais-tu la radio, hier ?
- Écoutiez-vous la radio, hier ?

Were you listening to the radio yesterday?

- Ils l'entendirent à la radio.
- Elles l'entendirent à la radio.

They heard it on the radio.

- Cette radio est-elle la vôtre ?
- Cette radio est-elle la tienne ?
- Est-ce là votre radio ?

- Is this radio yours?
- Is that radio yours?

Gros titres, radio, journaux,

Headlines, radio, newspapers,

* Annonce radio en anglais *

* Radio announcement in English *

(par radio) 4174 stands.

(by radio) 4174 is.

La radio est cassée.

The radio will not work.

Elle éteignit la radio.

She turned off the radio.

J’ai éteint la radio.

I turned off the radio.

Il brancha la radio.

He plugged in the radio.

J'écoute rarement la radio.

I rarely listen to the radio.

Je suis radio-amateur.

- I'm a radio ham.
- I am a radio ham.

La radio est allumée.

The radio is on.

J'ai allumé la radio.

I turned on the radio.

J'aime écouter la radio.

- I like to listen to the radio.
- I like listening to the radio.

La radio est éteinte.

The radio is powered off.

La radio était branchée.

The radio was plugged in.

Combien coûte cette radio ?

- How much is this radio?
- What is the price of this radio?
- What's the price of this radio?

Elle disposait d'une radio.

She had a radio.

J'écoute la radio espagnole.

I listen to the Spanish radio.

Nous écoutons la radio.

- We listen to the radio.
- We are listening to the radio.
- We're listening to the radio.

Écoutez-vous la radio ?

Are you listening to the radio?

Ma radio est cassée.

My radio is broken.