Translation of "Messages" in English

0.007 sec.

Examples of using "Messages" in a sentence and their english translations:

* Messages radio *

* Radio messages *

* Messages radio * Le

* Radio messages *

- Vous n'avez pas de messages.
- Tu n'as pas de messages.

You have no messages.

Contenait de nombreux messages

contained many messages

Ces messages sont dévastateurs

And it's devastating what these messages are doing

- Je vous ai laissé quelques messages.
- Je t'ai laissé quelques messages.

I left you a couple messages.

Aujourd'hui, on compile ces messages

And now what we're trying to do is take these messages

Je t'ai laissé quelques messages.

I left you a couple messages.

Vous n'avez plus de messages.

You have no more messages.

Il envoie des messages partout.

he guest posts everywhere.

- Ne vérifies-tu pas tes messages vocaux ?
- Ne vérifiez-vous pas vos messages vocaux ?

Don't you check your voice mail?

- Tu vérifies tes messages tous les combien ?
- A quelle fréquence vérifiez-vous vos messages ?

How often do you check your messages?

De messages religieux de tous ordres.

from mixed up religious messaging.

Avez-vous quelques messages pour moi ?

Do you have any messages for me?

Changer les messages politiques en mèmes

So, by translating political messages into memes,

J'ai laissé trois messages à Tom.

I've left Tom three messages.

Les messages de Dan étaient scandaleux.

Dan's messages were scandalous.

Je vous ai laissé quelques messages.

I left you a couple messages.

Nous recherchons les messages qui obtiennent

We look for the posts that get

Hey, vous avez 50 messages sur le référencement ou 50 messages sur le renforcement des liens.

Hey, you got 50 posts on SEO or 50 posts on link building.

Car les histoires permettent d'immortaliser les messages

for stories are ways of immortalizing messages.

Si les instructeurs donnent des messages ambigus,

if we as instructors provide ambiguous cues,

Ont prouvé qu'Internet pouvait amplifier les messages

proved how the internet could amplify messages

Encore une fois inclus trop de messages

again included too many messages

Ai-je des lettres ou des messages ?

Have I any letters or messages?

Ne vérifies-tu pas tes messages vocaux ?

Don't you check your voice mail?

Ne vérifiez-vous pas vos messages vocaux ?

Don't you check your voice mail?

A quelle fréquence vérifiez-vous vos messages ?

How often do you check your messages?

Tu vérifies tes messages tous les combien ?

How often do you check your messages?

Tom vérifie ses messages sur son téléphone.

Tom is checking his messages on his phone.

Recherchez les messages qui ont moins de

Look for the posts that have less than

J'ai écrit plus de 1000 messages invités.

I've written over 1,000 guest posts.

Ou deux messages d'invités et bien faire.

or two guest posts and do well.

De tous mes messages d'invités là-bas.

of all my guest posts out there.

Pour qu'il puisse envoyer les messages au corps

so that the brain can send the messages to the body

Des messages forts et positifs qui vous aident ?

very strong positive messages that help you?

Parce que nous sommes freinées par ces messages.

because we are being anchored down.

Tout au long de leurs messages de blog.

throughout their blog posts.

Partager votre ancien blog messages encore et encore.

sharing your old blog posts over and over again.

On se connecte nous regardons tous les messages,

we log in; we look at all the posts,

On a alors commencé à envoyer des messages d'aide,

We then set about sending helpful messages,

Je suis là pour deux raisons : j'ai deux messages.

So I'm here for two reasons; I want to deliver two messages.

Il comprenait en fait de gros messages pour nous

it actually included big messages to us

Je suis désolée, je dois répondre à des messages.

I'm sorry, I have to respond to the messages.

Mais est-ce que tu as reçu les messages?

- But have you received the messages?
- But did you receive the messages?

Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.

I hate leaving messages on answerphones.

Je n'ai pas encore regardé mes messages ce matin.

I haven't checked my messages yet this morning.

Mary a reçu des messages de harcèlement sur Twitter.

Mary received harassing messages on Twitter.

Maintenant, nous écrivons des messages sur nos téléphones portables.

Now we write messages on our cell phones.

Parce que sur Facebook, vous pouvez planifier vos messages.

'Cause on Facebook, you can schedule out your posts.

C'est que mon e-mail, avec des millions de messages,

like, my e-mail is one of the millions of messages

Alors je peux répondre à tous mes emails et mes messages

so I can answer all the emails and messages

Et c'est l'un des plus beaux messages que vous pourriez recevoir.

and that is one of the most beautiful messages you could ever receive.

Je réponds à vos questions et messages et je me dis:

I answer your questions and messages and say myself:

Vous pouvez transmettre: Déclenchement des messages lors des travaux de maintenance.

You can pass on: Triggering of messages during maintenance work.

Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique.

Computers are used to send messages by e-mail.

Marie est en train de vérifier ses messages sur son téléphone.

Mary is checking her messages on her phone.

Elle n'a pas arrêté de m'appeler et de m'envoyer des messages.

She hasn't stopped calling me and sending me messages.

Si vous regardez l'un des messages sur le blog Neil Patel

If you look at one of the posts on the Neil Patel blog

Et allemand, j'ai probablement écrit plus de 2 000 messages d'invités.

and German, I've probably written over 2,000 guest posts.

Il peut être utile de faire passer certains messages pour la société.

it may be useful to convey certain messages about social behaviour.

Et ouvert le dossier où j'avais gardé tous les messages de haine.

and opened the folder where I had saved all the hate mail.

Il n'y a pas de nouveaux messages dans ma boîte de réception.

There are no new messages in my inbox.

Très vite, nous avons reçu des messages de gens en Corée du Sud,

Soon, we had messages from people in South Korea,

Et nous, face à ces messages, nous avons aussi notre rôle à jouer.

And those of us that consume these messages, we play our role too.

C'est que je continue à recevoir des messages de gens du monde entier

is that still today I continue receiving messages from people all over the world

Il a passé toute la journée à écrire des messages à ses amis.

He spent the whole day writing messages to his friends.

Même les parents, pleins de bonne volonté, vont faire passer des messages malgré eux.

Even well-meaning parents will pass on messages involuntarily.

J'ai écrit tellement de chansons tristes que j'ai reçu de tels messages de fans :

I'd written so many sad love songs that I got messages like this from fans:

J'ai surtout eu des messages de personnes qui, d'une façon qui leur était propre,

mostly, I heard from people who, in their own different way,

messages les plus populaires et nous sommes juste lancer du contenu qui est plus

popular post, and we're just cranking out content

Des études ont révélé que ces messages, que l'on voit depuis notre plus jeune âge,

Studies have shown that these messages that we see at a young age

Les permaliens sont essentiellement des liens vers des choses comme les messages, les commentaires, etc.

Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.

Peut continuer avec votre mine goutte à goutte est juste trois messages que j'envoie et

And you can keep going with your drip.

- Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
- Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.

Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.

Les messages sociaux comme se laver les mains et ne pas sortir dans la rue sont très agréables

Social messages such as let's wash our hands and not go out to the street are very nice

Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.

With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.

Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.

I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Cependant, il y a des jeunes qui dorment à côté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels « perdus » reçus durant la nuit.

However, there are kids that sleep next to their phone and one of the first things they do every morning is look at their messages and missed calls received throughout the night.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.