Translation of "Écoutes" in English

0.009 sec.

Examples of using "Écoutes" in a sentence and their english translations:

Écoutes-tu ?

Are you listening?

Écoutes-tu attentivement ?

Are you listening closely?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?

Are you listening?

J'espère que tu écoutes.

I hope you're listening.

Écoutes-tu la radio ?

Are you listening to the radio?

- Écoutes-tu souvent des livres enregistrés ?
- Écoutes-tu souvent des audiolivres ?

Do you often listen to audiobooks?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- Entends-tu ?

Are you listening?

Est-ce que tu écoutes, Tom ?

Are you listening, Tom?

- Écoutez-vous attentivement ?
- Écoutes-tu attentivement ?

Are you listening closely?

Mais c'est important que tu écoutes cela. »

but it's very important for you to hear."

Je veux que tu écoutes cette chanson.

I want you to listen to this song.

Si tu écoutes, tu peux l'entendre respirer.

If you listen, you can hear her breathing.

- Quand tu écoutes de la musique, ferme les yeux.
- Ferme les yeux lorsque tu écoutes de la musique !

- Close your eyes when you listen to music.
- Close your eyes when you listen to music!

Qu’est-ce que tu écoutes d’habitude, comme musique ?

What kind of music do you usually listen to?

Si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre.

If you listen closely enough you'll be able to hear it.

- Écoutes-tu la radio ?
- Écoutez-vous la radio ?

Are you listening to the radio?

- Tu m'écoutes ?
- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?

Are you listening?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?

Are you listening?

Quand tu écoutes de la musique, ferme les yeux.

Close your eyes when you listen to music.

Ferme les yeux lorsque tu écoutes de la musique !

- Close your eyes when you listen to music.
- Close your eyes when you listen to music!

Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ?

Do you listen to the radio at home every day?

Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.

He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.

- Je veux simplement que vous écoutiez.
- Je veux simplement que tu écoutes.

I just want you to listen.

- Je veux que vous écoutiez attentivement.
- Je veux que tu écoutes attentivement.

I want you to listen carefully.

- Je veux que vous écoutiez cette chanson.
- Je veux que tu écoutes cette chanson.

I want you to listen to this song.

- Tu m'écoutes ?
- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?
- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?

- Are you listening?
- Are you listening to me?

- Quel genre de musique écoutez-vous ?
- Quel genre de musique est-ce que tu écoutes ?

What kind of music do you listen to?

Quand tu parles, tu ne fais que répéter ce que tu sais déjà. Mais si tu écoutes, tu pourrais apprendre quelque chose de nouveau.

When you talk, you are only repeating what you already know. But if you listen, you may learn something new.