Translation of "Réduit" in English

0.013 sec.

Examples of using "Réduit" in a sentence and their english translations:

Réduit en miettes.

just in pieces.

- L'hôtel a été réduit en cendres.
- L'hôtel fut réduit en cendres.

The hotel burned down.

Mon monde réduit à néant.

my world smashed to smithereens.

C'était plutôt réduit, comme fête.

It wasn't much of a party.

J'ai réduit ma consommation de café,

I cut way back on coffee,

L'hôtel a été réduit en cendres.

- The hotel was burned down.
- The hotel burned down.

Tout a été réduit en cendres.

Everything was burnt to ashes.

Alors ça c'est réduit à cela.

So it has come to this.

Je veux retourner à mon réduit.

I want to go back to my cubicle.

Père m'acheta un modèle réduit d'avion.

Father bought me a model plane.

Que cela réduit définitivement notre capacité d'attention.

that this can permanently reduce your capacity for concentration.

Et réduit même le taux de mortalité.

and it even lowers the mortality rate.

, le risque de sécheresse peut être réduit.

, the risk of drought can be reduced.

L'explosion a réduit les installations en ruines.

The explosion reduced the facilities to ruins.

Un problème partagé est réduit de moitié.

A problem shared is a problem halved.

Le trafic aérien a réduit de moitié.

Air traffic has halved.

Et réduit ainsi les coûts sanitaires de 80%.

and reducing healthcare costs by 80%.

Et cela réduit la capacité de ces zones

and that is reducing those areas' abilities

Ensuite, il est passé et réduit à nouveau.

Then it is passed off and then reduced again.

Le prix de ces souliers a été réduit.

Those shoes have been reduced.

Le feu a réduit en cendres dix maisons.

The fire burnt ten houses down.

Le recyclage réduit la pollution et les déchets.

Recycling reduces pollution and waste.

Se réduit à des 1 et des 0.

in our computer is ones and zeros.

Le prix de ces chaussures a été réduit.

The price of these shoes has been reduced.

Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession.

We reduced our spending during the recession.

L'emballage alimentaire réduit la détérioration de la nourriture.

Food packaging reduces spoilage.

- Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité.
- Le feu a réduit tout le village en cendres.

The fire reduced the whole village to ashes.

On réduit le nombre d’étapes de 7 à 1,

they cut down the number of steps from seven to one,

Je ferai un avion en modèle réduit pour toi.

I'll make a model plane for you.

Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette.

The poor old man was reduced to just a skeleton.

De nombreuses entreprises ont réduit leurs effectifs au minimum.

A lot of companies have pared their staff down to a minimum.

Parce que de cette façon, cela réduit vos risques.

Because that way, it reduces your risk.

Cela réduit la valeur économique de l'éolien et du solaire.

that that reduces the economic value of wind and solar.

Cette année, nous l'avons réduit à une station de restauration.

This year we have reduced it to a food station.

Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent.

That man was reduced to begging for money.

Nous ne vendons pas ce livre à un prix réduit.

We're not selling that book at a reduced price.

Cette tablette est d'un poids réduit mais d'un prix élevé.

This tablet is low weight but high price.

- Ouais, alors, maintenant que vous avez a réduit ta passion,

- Yeah, so, now that you've got your passion down,

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

Mass production reduced the price of many goods.

La fusée plonge dans l'atmosphère terrestre et se réduit en cendres.

it dips into the Earth's atmosphere and basically burns back up.

Cela a réduit leur attirance et renforcé leur maîtrise d'eux-mêmes,

This curbed their temptations and enforced self-control,

L'état de non-valeur auquel un contrat initialement valable est réduit,

the state of worthlessness to which an initially valid contract is reduced,

Les Huns ont pillé le village et l'ont réduit en cendres.

The Huns pillaged the village and burned it to the ground.

Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité.

The fire reduced the whole village to ashes.

La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.

The new highway shaves almost an hour off my commute time.

Une fraude à la paternité, un accès réduit à la garde d'enfant

paternity fraud; child custody;

Pourquoi ? Parce qu'elles reposent sur un nombre réduit de navires et bouées.

Why? Because it relies on a small number of ships and buoys.

Il serait un homme triste, de voir son rêve réduit à néant.

He would be a very sad man, seeing his dream come to naught.

Réduit le temps passé sur le site, et diminue le classement général

reduces time on site, and that decreases overall rankings

Est dorénavant navigable plus longtemps en hiver, ce qui réduit de plusieurs semaines

is now navigable for longer periods every summer, cutting weeks off

- Cet espace est trop réduit pour nous.
- Cette pièce est trop petite pour nous.

This room is too small for us.

S'il ne peut toucher personne et que le son bagel de ces cris est réduit

if he can't touch anyone and the bagel sound of that shouting is reduced

Réduit la fertilisation Changer l'alimentation du bétail en plus de réduire la consommation de viande

reduces fertilization Changing livestock feeding in addition to reducing meat intake

«C'était tout un boulet de canon, dit Napoléon à Bessières, cela a réduit ma garde en

“That was quite a cannonball,” Napoleon told Bessières, “It reduced my Guard to

Se trouve réduit, dans le premier à 48 h non compris les jours fériés, tandis que

is reduced in the first 48 hours not including holidays, while

- La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.
- La Réserve fédérale a réduit considérablement les taux d'intérêt.

The Federal Reserve slashed interest rates.

Lorsque la nièce du roi a réduit sa femme en larmes, Ney l'a confrontée en criant: «Moi et d'

When the king’s niece reduced his wife to tears, Ney confronted her, shouting “I and

Les proverbes sont le fruit de l’expérience de tous les peuples, et comme le bon sens de tous les siècles réduit en formules.

Proverbs are the fruit of experience of all peoples and the common sense of all ages, arranged in formulas.

- Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
- L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant.

High operating temperatures shorten lubricant life.

- Brûler une chandelle par les deux bouts réduit bientôt en cire la chandelle, tout comme pour un dragueur ayant une belle jeune fille à chaque bras.
- Brûler la bougie aux deux bouts la réduit très rapidement en cire - tout comme un coureur de jupons qui avait une jolie femme sur chaque bras.

Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.

En réduisant les distances entre les producteurs et les consommateurs, on réduit aussi les frais de transport des marchandises et donc leur prix à la vente.

- By reducing the distance between producers and consumers, you lower the cost of transporting the goods and thereby the sale price.
- By reducing the distance between producers and consumers the transport costs are lowered, which in turn lowers the sale price of the goods.

Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.

Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.

Si le nombre de lits de soins de longue durée est réduit, alors il ne sera pas possible de poursuivre et cela affectera aussi les lits d'hôpital de jour.

If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.