Translation of "Pria" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pria" in a sentence and their english translations:

- Il me pria de l'excuser.
- Il me pria de lui pardonner.

- He asked for my pardon.
- He asked my pardon.

Il me pria de rester.

He bade me stay behind.

Il me pria de lui pardonner.

He asked me to forgive him.

Elle me pria d'ouvrir la fenêtre.

She told me to open the window.

- Il m'a demandé pardon.
- Il me pria de l'excuser.
- Il me pria de lui pardonner.

He asked my pardon.

Elle le pria de l'envoyer chez elle.

She begged him to send her home.

L'empereur pria pour le repos des morts.

The Emperor prayed for the souls of the deceased.

Il nous pria de le laisser tranquille.

He asked us to leave him alone.

Il la pria de l'excuser de l'avoir offensée.

He apologized for having offended her.

Sami leva les yeux au ciel et pria.

Sami looked up at the sky and prayed.

La nonne pria et fit le signe de croix.

The nun prayed and crossed herself.

Elle le pria de ne pas la laisser seule.

She asked him not to leave her alone.

Elle le pria de ne pas quitter son emploi.

She asked him to not quit his job.

- Tout le monde a prié.
- Tout le monde pria.

Everyone prayed.

Il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts.

He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.

Elle lui pria d'éteindre la lumière avant de s'en aller.

She asked him to put out the light before leaving.

- Elle le pria d'entrer.
- Elle lui demanda de bien vouloir entrer.

She invited him in.

Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.

- Il me demanda d'ouvrir la porte.
- Il me pria d'ouvrir la porte.

He asked me to open the door.

Il pria Napoléon de revenir le plus tôt possible pour prendre le relais.

he begged Napoleon to return as  soon as possible to take over.

Elle le pria de le lui lire car elle avait perdu ses lunettes.

She asked him to read it for her because she had lost her glasses.

- Il me pria de parler plus lentement.
- Il m'a prié de parler plus lentement.

He asked me to speak more slowly.

- Il nous a demandé de le laisser tranquille.
- Il nous pria de le laisser tranquille.

He asked us to leave him alone.

- Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
- Il la pria d'expliquer ses dépenses.

He required her to explain how she spent money.

- Elle le pria de ne pas quitter son emploi.
- Elle l'a prié de ne pas quitter son emploi.

She asked him to not quit his job.

- Elle le pria de le lui lire car elle avait perdu ses lunettes.
- Elle l'a prié de le lui lire car elle avait perdu ses lunettes.

She asked him to read it for her because she had lost her glasses.