Translation of "Préférerais" in English

0.011 sec.

Examples of using "Préférerais" in a sentence and their english translations:

- J'en préférerais un marron.
- J'en préférerais une marron.

I'd prefer a brown one.

Je préférerais marcher.

I'd rather walk.

Je préférerais rester.

I'd rather stay.

Je préférerais mourir.

I'd rather die.

- Je préférerais faire une promenade.
- Je préférerais me promener.

I'd rather go for a walk.

- Je préférerais le faire seul.
- Je préférerais le faire seule.
- Je préférerais le faire tout seul.
- Je préférerais le faire toute seule.

- I'd rather do this alone.
- I'd rather do this by myself.

- Je préférerais le faire seul.
- Je préférerais le faire seule.
- Je préférerais le faire toute seule.

- I'd rather do this alone.
- I'd rather do this by myself.

Je préférerais rester ici.

- I'd rather stay here.
- I would rather stay here.

Je préférerais rester anonyme.

I'd rather stay anonymous.

Où préférerais-tu aller ?

Where would you rather go?

Préférerais-tu du thé ?

Would you prefer tea?

Je préférerais qu'elle vienne.

I would prefer that she come.

J'en préférerais un marron.

I'd prefer a brown one.

J'en préférerais une marron.

I'd prefer a brown one.

- Je préférerais être chez moi.
- Je préférerais être à la maison.

I'd prefer to be at home.

- Je préférerais qu'on me laisse seul.
- Je préférerais qu'on me laisse seule.

I'd prefer to be left alone.

Je préférerais être chez moi.

I'd rather be at home.

Je préférerais la noire, là.

I would prefer the black one, there.

Je préférerais le faire seul.

- I'd rather do this alone.
- I'd rather do this by myself.

Mais je préférerais qu'elles concernent

But I'd much rather hear those statements

Je préférerais ne pas essayer.

I'd rather not try.

Je préférerais que tu viennes.

I prefer you to come.

Je préférerais le faire seule.

- I'd rather do this alone.
- I'd rather do this by myself.

Je préférerais parler plus tard.

I'd prefer to talk later.

Je préférerais faire cela lundi.

I'd prefer to do that on Monday.

Préférerais-tu faire autre chose?

Would you rather do something else?

- Je préférerais mourir que le marier.
- Je préférerais plutôt mourir que de l'épouser.

I would rather die than marry him.

- Je préférerais ne pas en discuter.
- Je préférerais ne pas discuter de cela.

I'd rather not discuss that.

- Je préférerais mourir que de faire cela.
- Je préférerais mourir que de faire ça.

I would rather die than do it.

- Je préférerais vraiment être seule, à l'instant.
- Je préférerais vraiment être seul, à l'instant.

I really would rather be alone right now.

- Je préférerais le faire sans ton aide.
- Je préférerais le faire sans votre aide.

I'd rather do this without your help.

Je préférerais rester à la maison.

- I would rather stay at home.
- I'd rather stay at home.
- I'd rather stay home.
- I'd rather stay in the house.

Je préférerais éviter de parler politique.

I'd rather not say anything about politics.

Je préférerais ne pas manger ça.

I'd rather not eat this.

Personnellement, je préférerais rester chez moi.

For my part I prefer to stay at home.

Je préférerais ne pas m'en mêler.

I'd rather not interfere.

Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.

I'd rather not go out today.

Je pense que je préférerais marcher.

I think I'd rather walk.

Je préférerais ne pas m'y engager.

I'd rather not go into it.

Je préférerais mourir que de partir.

I'd rather die than leave.

Je préférerais ne pas le faire.

I'd rather not do it.

Je préférerais le faire tout seul.

I'd rather do this by myself.

Je préférerais vraiment ne pas savoir.

I'd really rather not know.

Je préférerais un siège côté fenêtre.

I'd prefer a window seat.

Je préférerais ne pas chanter aujourd'hui.

I'd prefer not to sing today.

- Je pensais que je préférerais y aller seul.
- Je pensais que je préférerais m'y rendre seul.

- I thought I'd prefer going by myself.
- I thought that I'd prefer going by myself.

- Je préférerais rester à la maison avec toi.
- Je préférerais rester à la maison avec vous.

I'd rather stay home with you.

Je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès.

I would prefer any alternative to a lawsuit.

Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus.

- I would rather walk than wait for the next bus.
- I'd rather walk than wait for the next bus.

Je préférerais vraiment être seule, à l'instant.

I really would rather be alone right now.

Je préférerais mourir que de le faire.

I would rather die than do it.

Je préférerais ne pas sortir ce soir.

I'd rather not go out this evening.

Je préférerais le faire sans votre aide.

I'd rather do this without your help.

Je préférerais ne pas prendre ce risque.

- I'd prefer to not take that risk.
- I'd prefer not to take that risk.

Je ne préférerais pas prendre ce risque.

- I'd prefer to not take that risk.
- I'd prefer not to take that risk.

Je préférerais le faire sans ton aide.

I'd rather do this without your help.

- Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
- Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.

I would rather not go shopping alone.

Donc je préférerais, vraiment, être dans ma chambre,

So I would, actually, truly, rather be in my room,

Je pensais juste que je préférerais être dehors.

I just thought I'd rather be outside.

Je préférerais que vous veniez demain plutôt qu'aujourd'hui.

I'd rather you came tomorrow than today.

Je préférerais rester à la maison qu'aller seul.

I'd rather stay home than go alone.

Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.

I'd rather stay here than go there.

Je préférerais y aller aujourd'hui plutôt que demain.

I'd rather go today than tomorrow.

Je pensais que je préférerais y aller seul.

I thought I'd prefer going by myself.

Je pensais que je préférerais m'y rendre seul.

I thought I'd prefer going by myself.

Je préférerais avoir du thé que du café.

I would rather have tea than coffee.

Je préférerais rester chez moi que de sortir.

I'd rather stay at home than go out.

Préférerais-tu manger une souris ou une tarentule ?

Would you rather eat a mouse or a tarantula?

Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur.

I would prefer to go out than stay in.