Translation of "Poursuivit" in English

0.006 sec.

Examples of using "Poursuivit" in a sentence and their english translations:

Il poursuivit l'expérience.

- He carried on with his experiment.
- He continued the experiment.

Elle poursuivit le travail.

- She went on with the work.
- She continued with the work.

La police poursuivit son enquête.

The police continued their investigation.

Elle le poursuivit en justice.

She sued him.

La police poursuivit la voiture volée.

The police chased the stolen car.

La tempête de neige se poursuivit.

The snowstorm continued.

La réunion se poursuivit jusqu'à midi.

- The meeting went on until noon.
- The meeting went on until midday.

- Il poursuivit l'expérience.
- Il a poursuivi l'expérimentation.

He continued the experiment.

Sami poursuivit la lecture de la lettre.

Sami continued reading the letter.

L'actrice poursuivit le magazine en justice pour diffamation.

The actress sued the magazine for libel.

Il poursuivit sa démonstration de l'utilisation de la machine.

He went on to demonstrate how to use the machine.

- Elle poursuivit le travail.
- Elle a poursuivi le travail.

- She proceeded with the work.
- She went on with the work.
- She continued with the work.

- Tom poursuivit le voleur.
- Tom a poursuivi le voleur.

Tom chased the thief.

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.

She ran up to me, her hair flying in the wind.

La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.

- La police poursuivit son enquête.
- La police a poursuivi son enquête.

The police continued their investigation.

- Elle a continué de travailler.
- Elle poursuivit le travail.
- Elle a poursuivi le travail.

She proceeded with the work.

Seulement près de 8% des crimes sont poursuivit en justice, la violence des gangs passe généralement inaperçue.

Only around 8% of crimes are prosecuted, so gang violence usually goes unchecked.

Il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l’atteignit à la montagne de Galaad.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.

- Elle l'a poursuivi en justice.
- Elle le poursuivit en justice.
- Elle lui a fait un procès.
- Elle lui fit un procès.

She sued him.

La discussion se poursuivit au Ministère des Affaires Étrangères à propos de l'intégration sociale et de la politique d'entrée des étrangers au Japon.

Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.

Errant en cent climats, triste jouet des flots, / longtemps le sort cruel poursuivit ce héros, / et servit de Junon la haine infatigable. / Que n'imagina point la déesse implacable.

- Because of fierce Juno's ever-remembering wrath, he was tossed about much by the power of the gods, both on land and the deep sea.
- Full many an evil, through the mindful hate / of cruel Juno, from the gods he bore, / much tost on earth and ocean.