Translation of "Pourrait" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pourrait" in a sentence and their english translations:

Pourrait.

Could.

Il pourrait geler, il pourrait dégeler.

It might freeze, it might thaw.

pourrait résister

could withstand

- Tom pourrait t'aider.
- Tom pourrait vous aider.

- Tom could help you.
- Tom might help you.

- Ça pourrait être dangereux.
- Cela pourrait être dangereux.

- It might be dangerous.
- It could be dangerous.

- Il pourrait se casser.
- Il pourrait se briser.

It may break.

- Tom pourrait faire cela.
- Tom pourrait faire ça.

Tom could do that.

Qui pourrait s’éterniser,

that could go on and on and on,

Pourrait-on dire.

you could say.

Il pourrait pleuvoir.

- It may rain.
- It might rain.

Ça pourrait foirer.

This could go badly.

Il pourrait riposter.

He might retaliate.

Qui pourrait l'oublier ?

Who could forget it?

Ceci pourrait t'aider.

This may help you.

Pourrait-on dire

Is it also fair then to say

Tom pourrait changer.

Tom may change.

Ça pourrait aider.

This might help.

Cela pourrait fonctionner.

- That could work.
- That may work.
- This might work.
- That just might work.
- It might work.
- It just might work.
- It might just work.
- This might just work.
- It could work.
- This could work.

Tom pourrait gagner.

- Tom might win.
- Tom may win.

- N'importe qui pourrait le faire.
- Quiconque pourrait le faire.

Anybody could do this.

- Où pourrait-elle se trouver ?
- Où pourrait-t'elle être ?

Where could she be?

- Lui, il pourrait le faire.
- Lui pourrait le faire.

He could do it.

- Tom pourrait parler.
- Il se pourrait que Tom parle.

Tom may talk.

- Tom pourrait témoigner.
- Il se pourrait que Tom témoigne.

Tom may testify.

- Tom pourrait mourir.
- Il se pourrait que Tom meure.

Tom might die.

- Tom pourrait gagner.
- Il se pourrait que Tom gagne.

- Tom might win.
- Tom may win.

- Ça pourrait changer les choses.
- Ceci pourrait tout changer.

This could change everything.

- Il ne pourrait résister.
- Il ne pourrait pas résister.

He couldn't resist.

- Ceci pourrait prendre un moment.
- Cela pourrait prendre un moment.
- Ça pourrait prendre un moment.

This could take a while.

- Comment cela pourrait-il survenir ?
- Comment cela pourrait-il arriver ?

- How could that happen?
- How could this happen?

- Comment cela se pourrait-il ?
- Comment ce pourrait-il être ?

How could it be?

- Ceci pourrait être une erreur.
- Ça pourrait être une faute.

This could be a mistake.

- L'un de nous pourrait gagner.
- L'une de nous pourrait gagner.

One of us could win.

- Tom pourrait te faire rire.
- Tom pourrait vous faire rire.

Tom could make you laugh.

- N'importe qui pourrait faire ça.
- N'importe qui pourrait faire cela.

Anyone could do that.

- Comment cela pourrait-il être ?
- Comment cela se pourrait-il ?

How could this be?

- Rien ne pourrait le persuader.
- Rien ne pourrait le convaincre.

Nothing would persuade him.

- Elle pourrait être française.
- Il se pourrait qu'elle soit française.

- She could be French.
- She might be French.

Il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

there could be 60 there could be 90,

- Qu'est-ce que ça pourrait être ?
- Qu'est-ce que cela pourrait être ?
- Que cela pourrait-il être ?

- What could it be?
- What could that be?
- What could this be?
- What might that be?
- Whatever could it have been?

- Ce pourrait n'être que votre imagination.
- Ce pourrait n'être que ton imagination.
- Ce pourrait simplement être votre imagination.
- Ce pourrait simplement être ton imagination.

It could just be your imagination.

Ce pourrait être vous !

It might be you!

Ça pourrait faire l'affaire.

This place could work. Look.

Il pourrait les tuer.

...he could kill them.

Pourrait être mon oncle

My uncle might

pourrait épeler contre vous

could spell against you

L'acte pourrait être empêché.

The act could be prevented.

Mais cela pourrait changer.

But that could change.

Betty pourrait mieux chanter.

Betty could sing better.

Lui pourrait le faire.

He could do it.

Notre équipe pourrait gagner.

Our team could win.

On n'y pourrait rien.

That couldn't be helped.

Elle pourrait être française.

- She may be French.
- She could be French.
- She might be French.

Tom pourrait devenir célèbre.

Tom might become famous.

Ça pourrait être fatal.

It could be fatal.

Ça pourrait être marrant.

It could be fun.

Cela pourrait être vrai.

- That might be true.
- That may be true.

Rien ne pourrait l'arrêter.

Nothing could stop her.

Cela pourrait-il aider ?

Could this help?

Quelqu'un pourrait se blesser.

Someone might get hurt.

Cela pourrait être difficile.

That could be difficult.

Ça pourrait être sérieux.

This could be serious.

Tom pourrait vous aider.

Tom could help you.

Il pourrait pleuvoir demain.

It could rain tomorrow.

Ce manteau pourrait t'aller.

- This coat may well fit you.
- This coat might suit you.

Qu'est-ce qu'on pourrait...

So, like, what would be a good thing to--

Ça pourrait devenir compliqué.

It could get complicated.

Quelqu'un pourrait nous voir.

Someone might see us.

Cela pourrait être dangereux.

- It might be dangerous.
- It could be dangerous.
- That could be dangerous.

Ceci pourrait tout changer.

This could change everything.

Cela pourrait être Tom.

It could be Tom.

Cela pourrait bientôt changer.

That might change soon.

Tom pourrait arrêter ceci.

Tom could stop this.

Cela pourrait être faux.

That could be wrong.

Ça pourrait faire mal.

- It may hurt.
- This might hurt.

Quelqu'un pourrait-il deviner ?

Can anyone guess?

Ça pourrait être utile.

That could be helpful.