Translation of "Pompiers" in English

0.007 sec.

Examples of using "Pompiers" in a sentence and their english translations:

Avec les pompiers

Together with the fire brigade

Ascenseur des pompiers.

Fire brigade elevator.

Appelez les pompiers !

- Call the fire department!
- Call the fire department.

Les pompiers sont également là.

The fire brigade is also there.

Et attendre devant les pompiers.

and wait in front for the fire brigade.

Utilisation pour les pompiers professionnels.

Use for the professional fire brigade.

Les pompiers le ressentent aussi.

The fire brigade feels that too.

Les pompiers portent un casque.

Firefighters wear helmets.

Les pompiers internes s'ajoutent à cela.

The internal fire brigade will be added to this.

Avant de débuter leur formation pompiers :

before starting their fire service training:

L'ascenseur des pompiers est spécialement sécurisé.

The fire brigade elevator is specially secured.

Les pompiers ont éteint le feu.

The fire fighters put out the fire.

S'il vous plaît appelez les pompiers.

Please call the fire department.

Mon voisin a appelé les pompiers.

My neighbor called the fire department.

Combien de pompiers y avait-il ?

How many firemen were there?

Et puis les pompiers ont été alertés

And then the fire brigade was alerted

Les pompiers s'occupent de la tache d'huile.

The fire brigade takes care of the oil stain.

À Francfort, presque tous les pompiers sont

In Frankfurt, almost all firefighters are

Sur le camion de pompiers de sauvetage.

on the rescue fire truck.

Que font les pompiers en l'absence d'incendies ?

What do firefighters do when there are no fires?

Quelques pompiers ont souffert de blessures légères.

A few firefighters suffered minor injuries.

- En cas de feu, appelez la caserne de pompiers.
- En cas d'incendie, téléphonez à la caserne des pompiers.

In case of fire, telephone the fire station.

Les pompiers ont gentiment aidé avec le stationnement.

The fire brigade kindly helped with parking.

Pourquoi le sport est obligatoire dans les pompiers.

That is why sport is mandatory in the fire service.

Le chef principal des pompiers Steffen Löbig maintient

Main fire chief Steffen Löbig is keeping

Notre ville n'a pas de corps de pompiers.

Our town does not have a corps of firemen.

La brigade des pompiers a empêché un incendie.

The fire brigade prevented a fire.

J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.

I've decided to join the volunteer fire department.

Dit le chef des opérations des pompiers de l'aéroport.

says the chief of operations at the airport fire department.

Une ambulance des pompiers de l'aéroport est également disponible

An ambulance from the airport fire brigade is also available

Les pompiers éteignirent le feu en un clin d'œil.

- The firemen had the fire out in no time.
- The firefighters put out the fire in the blink of an eye.

La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.

- Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
- The house burned to the ground before the fire truck arrived.

Ce badaud a failli gêner le camion de pompiers.

This onlooker almost got in the way of the fire truck.

Pourvu que les pompiers ne viennent pas chez nous !

Provided that the fire department doesn't come to us!

Alarme des pompiers à l'aéroport - utilisée avec le garde 20

Fire brigade alarm at the airport - in use with guard 20

Alarme des pompiers à l'aéroport - utilisée avec la garde 20

Fire brigade alarm at the airport - in use with guard 20

Alarme des pompiers à l'aéroport. En déplacement avec gardien 20.

Fire brigade alarm at the airport. On the move with guard 20.

Des aumôniers d'urgence sont également disponibles pour aider les pompiers.

Emergency chaplains are also available to assist the firefighters.

A Francfort, chaque caserne de pompiers organise sa propre nourriture,

In Frankfurt every fire station organizes its own food.

Ou repassent des chemises à la vapeur, disent les pompiers.

or iron shirts with steam, say the firefighters.

Nous avions huit casernes de pompiers, généralement de grande taille, avec

We used to have eight fire stations, usually large ones , with

Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu.

The firemen rushed into the burning house.

Les pompiers ont découvert en arrivant la maison bien en feu.

The fire brigade arrived to find the house well alight.

L'alarme est au 6ème étage. Pas d'ascenseur des pompiers, juste un escalier.

The alarm is on the 6th floor. No fire department elevator, just a flight of stairs.

Petites casernes de pompiers comme celle-ci ont été mises en place.

small fire stations like this one have been set up.

Wache 20 des pompiers professionnels se trouve à cinq kilomètres à l'est.

Wache 20 of the professional fire brigade is five kilometers away in the east.

Deux trains de pompiers ont été envoyés sur le site de l'incendie.

Two fire trains were sent to the site of the fire.

Autour de Ranstadt-Bobenhausen, la police et les pompiers volontaires de la région

around Ranstadt-Bobenhausen, the police

Des pompiers à Cargo City Süd en passant par un énorme projet artistique.

From the fire brigade to Cargo City Süd to a huge art project.

Les pompiers étaient sur place moins de cinq minutes après avoir reçu l'appel.

The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.

Après plusieurs heures de lutte contre l'incendie, les pompiers ont réussi à l'éteindre.

After several hours of fighting the fire, the firemen were able to put it out.

- Le feu était si fort que les pompiers n'ont pas pu entrer dans le bâtiment.
- L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.

The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.

Et l'une des choses les plus importantes de chaque caserne de pompiers: notre cuisine.

And one of the most important things at every fire station: our kitchen.

Le visage des pompiers était sombre lorsqu'il est sorti de la maison en flammes.

The firemen's face was grim when he came out of the burning house.

Les camions de pompiers sont censés enjamber un arc d'eau de 30 mètres de haut.

The fire trucks are supposed to span a 30 meter high arch of water.

L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.

The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.

Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers.

We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.

Le bal des pompiers reste parmi les bals populaires les plus appréciés pour fêter le Quatorze-Juillet en France.

The Firefighters' Ball continues to be among the most highly regarded of the parties that celebrate July 14 in France.