Translation of "Plafond" in English

0.009 sec.

Examples of using "Plafond" in a sentence and their english translations:

- J'ai fixé le plafond.
- Je fixai le plafond.

I stared at the ceiling.

Le plafond de verre

The glass ceiling -

Je fixai le plafond.

I stared at the ceiling.

Elle regardait au plafond.

She looked up at the ceiling.

- près du plafond... - Oh.

- near the ceiling - Oh.

J'ai peint le plafond.

I've painted the ceiling.

Je peignais le plafond.

I've been painting the ceiling.

J'ai fixé le plafond.

I stared at the ceiling.

- Il regarda le plafond.
- Il leva les yeux vers le plafond.

He looked up at the ceiling.

plafond de verre ou autres.

the glass ceiling, and more.

Le plafond ne fuirait plus,

the ceiling is no longer leaking that much;

Les fanions universitaires au plafond

Man: You see our college pendants up on the ceiling,

Il peut toucher le plafond.

- I can touch the ceiling.
- He can touch the ceiling.

Peignons le plafond en premier !

Let's paint the ceiling first.

La lampe pend du plafond.

The lamp is hanging from the ceiling.

Je peux toucher le plafond.

I can touch the ceiling.

- Il a peint le plafond en bleu.
- Il peignit le plafond en bleu.

He painted the ceiling blue.

- Je vis une mouche au plafond.
- J'ai vu une mouche sur le plafond.

I saw a fly on the ceiling.

L'appareil est solidement fixé au plafond.

The device is attached fast to the ceiling.

Il accrocha une lampe au plafond.

- He hung a lamp from the ceiling.
- He put a light on the roof.
- He hung a light from the ceiling.

Je vis une mouche au plafond.

I saw a fly on the ceiling.

Du plafond pendait un beau lustre.

There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.

Je peux presque toucher le plafond.

I can almost touch the ceiling.

Un lustre était suspendu au plafond.

A chandelier was suspended from the ceiling.

Les araignées sont descendues du plafond.

The spiders climbed down from the ceiling.

Pouvant descendre du plafond durant mes représentations.

that could descend from the ceiling at my big shows.

Une mouche peut marcher sur le plafond.

A fly can walk on the ceiling.

Il a une libellule posée au plafond.

There is a dragonfly on the ceiling.

Il a peint le plafond en bleu.

He painted the ceiling blue.

Si le plafond tombait, il serait écrasé.

If the ceiling fell, he would be crushed.

Je n'arrive pas à atteindre le plafond.

I can't reach the ceiling.

Tu as une araignée dans le plafond !

You have a spider on the ceiling!

J'ai vu une mouche sur le plafond.

I saw a fly on the ceiling.

Il se mit à regarder le plafond.

He began to stare at the ceiling.

La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.

The cathedral had a religious painting on its ceiling.

Il est assez grand pour toucher le plafond.

He is such a tall man that he can touch the ceiling.

Il s'est cogné la tête contre le plafond.

He bumped his head against the ceiling.

Le plafond est très bas dans cette salle.

The ceiling is very low in this room.

Il y a un trou dans le plafond.

There's a hole in the ceiling.

La salle de bain est carrelée jusqu'au plafond.

Everything in the bathroom is tiled except the ceiling.

Surréalistes de tous les pays, dégouttez au plafond !

Surrealists of the world, drip onto the ceiling!

D'avoir fixé le plafond d'un regard vague en disant :

and staring at the ceiling and saying,

Une fois que le plafond de verre est brisé,

Once the glass ceiling has been broken,

Il y a de la moisissure partout au plafond.

Up here, there's mold all throughout the ceiling.

Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.

He wasn't tall enough to get at the ceiling.

Veuille t'assurer que l'appareil est solidement fixé au plafond.

Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.

- Tu es dérangé.
- Tu as une araignée au plafond.

You've lost your marbles.

J'ai excédé le plafond de ma carte de crédit.

My credit card is maxed out.

J'ai excédé le plafond de mes cartes de crédit.

My credit cards are maxed out.

- Tu as une araignée dans le plafond !
- Tu délires !

You have a spider on the ceiling!

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

I was surrounded by four walls and a low ceiling of opportunity.

Viendra, où le plafond sera tendu entre, pour ainsi dire.

come over, where the ceiling will be stretched between, so to speak.

Il faut peindre le plafond de la salle de bains.

We have to paint the bathroom ceiling.

J'ai vu une araignée qui se baladait sur le plafond.

I saw a spider walking on the ceiling.

Et beaucoup d'entre nous ne briseront jamais le plafond de verre

and many of us may never go knocking on that glass ceiling

Et regarder le plafond qui se trouve au-dessus de nous.

and look at the ceiling above us.

Des vitres du sol au plafond, du kombucha à la pression.

floor to ceiling glass, kombucha on tap.

Ensuite, les solives de plafond montent au niveau de la poutre.

Then the ceiling joists go up to the level of the girder.

Ils suspendirent des serpentins du plafond, en préparation de la fête.

They hung streamers from the ceiling in preparation for the party.

Mais je ne crains pas que le plafond tombe sur ma tête.

But I'm not worried that the ceiling will fall on my head.

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

She was standing on a ladder painting the ceiling.

Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.

If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.

Sami reste allongé ici à regarder fixement le plafond toute la journée.

Sami just lies here staring at the ceiling all day.

Il y a des fusibles dans une boîte à fusibles sous le plafond.

There are fuses in a fuse box under the ceiling.

Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond.

Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books.

Bien que l'élève ait semblé concentré, il regardait en fait distraitement le plafond.

Even though the student appeared to be focused, he was actually absentmindedly gazing at the ceiling.

La hauteur sous plafond est de 14 pieds et l'appartement est intégralement meublé.

The ceiling height is 14 feet, and the apartment comes fully furnished.