Translation of "Permets" in English

0.004 sec.

Examples of using "Permets" in a sentence and their english translations:

Me permets-tu ?

May I?

Permets-moi de rester.

Let me stay.

Je ne le permets pas.

I don't allow it.

Ne lui permets d'y toucher.

Don't let him touch it.

Permets-moi de me présenter.

Allow me to introduce myself.

- Permettez-moi d'expliquer.
- Permets-moi d'expliquer.

Allow me to explain.

Permets-moi de faire une suggestion.

Let me make a suggestion.

Je ne vous permets pas de fumer.

I don't allow you to smoke.

Permets-moi d'y aller, je te prie.

Please allow me to go.

Et permets aux gens de découvrir la nature,

and enable people to experience nature,

Tu permets que je donne mon avis, oui ?

Might I express my opinion?

- Me permets-tu ?
- Me permettez-vous ?
- Puis-je ?

- May I?
- Can I?

Je ne vous permets pas de me tutoyer.

- Don't "thou" me.
- Don't "fellow" me.

- Permets-moi d'y aller !
- Permettez-moi d'y aller !

- Let me go!
- Allow me to go.

- Permettez-moi de le reformuler.
- Permets-moi de reformuler.

Let me rephrase it.

Je permets à ma copine de copier mes devoirs.

I let my friend copy my homework.

Permets-moi de te dire ce que je vois.

Let me tell you what I see.

Permets-moi de te dire comment je me sens.

Let me tell you how I feel.

- Permets-moi de te rappeler !
- Permettez-moi de vous rappeler !

Let me call you back.

- Permettez-moi de me présenter.
- Permets-moi de me présenter.

- Let me introduce myself.
- Allow me to introduce myself.

Je m'aime davantage et je permets aux autres de m'aimer.

I love myself more and allow other people to love me.

- Veuillez me permettre d'y aller.
- Permets-moi d'y aller, je te prie.

- Let me go!
- Please allow me to go.

Je ne vous permets pas de me dire comment élever mes enfants !

Don't presume to tell me how to raise my children!

- Permets-moi de te poser une question.
- Permettez-moi de vous poser une question.

Let me ask you a question.

- Permettez que je vous accompagne.
- Permettez-moi de vous accompagner.
- Permets-moi de t'accompagner.

Allow me to accompany you.

Permets-moi de t'arrêter à ce point. Nous ne voulons pas en entendre parler.

If it's all right with you, I'd appreciate your not bringing up the subject. We don't want to hear about it.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.
- Je laisse ma copine copier mes devoirs.
- Je permets à ma copine de copier mes devoirs.

I let my friend copy my homework.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.

I let my friend copy my homework.

À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.

Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.

- Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
- Permettez que je vous présente Mayuko.
- Permets-moi de te présenter Mayuko.

Allow me to introduce Mayuko to you.

Si tu crois que c'est en insultant que tu vas résoudre le problème des pêcheurs, et bien permets-moi de te dire que tu te trompes !

- Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems!
- If you believe that insulting you would solve the problem of the fishermen, well, let me say, you deceive yourself.

- Permets-moi de t'arrêter à ce point. Nous ne voulons pas en entendre parler.
- Permettez-moi de vous arrêter à ce point. Nous ne voulons pas en entendre parler.

Let me stop you right there. We don't want to hear about that.