Translation of "Combattre" in English

0.014 sec.

Examples of using "Combattre" in a sentence and their english translations:

Je veux combattre.

I want to fight.

Vivre, c'est combattre.

To live is to be a soldier.

combattre ces forces puissantes,

fight those powerful forces,

Mais pas tant de combattre.

fighting, not as much.

Pour combattre ces nouvelles bactéries.

to fight these new bacteria.

- Vivre, c'est combattre.
- Vivre, c'est lutter.

To live is to struggle.

Combattre le mal par le mal.

Set a thief to catch a thief.

Ils étaient trop épuisés pour combattre.

They were too tired to fight.

Il n'aura même pas l'idée de combattre,

he will never even be thinking about fighting,

Pour combattre le cancer et d'autres maladies.

to fight cancer and other diseases.

Ils combinèrent leurs forces pour combattre l'ennemi.

They combined forces to fight the enemy.

- Je veux combattre.
- Je veux me battre.

I want to fight.

Les forces rebelles se préparèrent à combattre.

Rebel forces prepared to fight.

Pour combattre les injustices raciales qui persistent aujourd'hui,

that in order to combat continuing racial injustices today,

Que son seul intérêt est de combattre Rome.

that his only interest is to fight Rome.

Il nous faut combattre le feu avec le feu.

We've got to fight fire with fire!

Il a dédié sa vie à combattre la corruption.

He dedicated his life to fighting corruption.

- Certains ignoraient comment se battre.
- Certains ignoraient comment combattre.

Some did not know how to fight.

Et davantage capables de combattre toutes sortes d’autres maladies.

and more able to combat all kinds of other diseases.

Les médecins recommandent des médicaments pour combattre les maladies.

Doctors suggest drugs to fight diseases.

Pour combattre les maladies chroniques, surtout dues aux modes alimentaires.

fighting chronic disease that's mostly diet driven.

De combattre en faveur de solutions que nous savons exister.

to fight for the solutions that we know already exist.

Ils savaient qu'ils devaient combattre ensemble pour défaire l'ennemi commun.

They knew they must fight together to defeat the common enemy.

Il ne nous reste pas d'autre choix que de combattre.

We have no choice but to fight.

De combattre la peur et la haine que nous connaissons aujourd'hui,

that we can combat the fear and hate that we experience today,

Il est obligatoire de combattre avec une protection, toutes catégories confondues.

it's mandatory to fight all the [inaudible] with protection?

à combattre l'escalade de la violence raciale que les noirs enduraient

focused on fighting escalating levels of racial violence that blacks endured

Je me rappelle les Allemands et les Russes combattre les Américains.

I think of, you know, Germans and Russians fighting Americans.

En d'autres termes, l'astuce consiste à combattre le feu et à

In other words, the trick is to fight the fire and

C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.

This is like fighting someone with one arm tied behind your back.

Et le rendre si résistant qu’il peut combattre toutes les maladies.

and make her so strong that she can combat all kinds of diseases.

Pour combattre la propagande et briser le blocus de l'information à l'Est,

to overcome propaganda and break the information blockade in the East,

combattre en Valachie les armées jointes de Matthias et Vlad, ce qui

in Vlahia he will be fighting against the joined armies of Matthias and Vlad, which

L'unité est envoyée combattre les Espagnols sur le front des Pyrénées-Orientales,

The unit was sent to fight the  Spanish on the Eastern Pyrenees front,  

Il s'est donc porté volontaire pour combattre sur le front des Pyrénées.

So he volunteered to fight on the Pyrenees front.

De combattre aux côtés des rebelles : il s'agit de Jabhat al-Nusra.

fight alongside the rebels: Jabhat al-Nusra.

Mais il est possible de combattre cette passion de courte durée avec raison.

But you can also fight this involuntary infatuation with reason.

Mais il y a quelque chose que nous pouvons faire pour les combattre.

but there is something we can do about it.

- Je n'en peux plus de me battre.
- Je n'en peux plus de combattre.

I'm sick of fighting.

M'offrant un outil pour aider à gérer et combattre ce syndrome de l'imposteur.

that finally gave me a tool to help address and combat this impostor syndrome.

La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.

A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.

Les troupes d'Hannibal se retrouvent se retrouvent entrain de combattre les fortes tempêtes de neige.

Hannibal's troops find themselves battling heavy snowstorms.

Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.

It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.

Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie.

The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.

- Nous n'avons pas encore commencé à combattre.
- Nous n'avons pas encore commencé à nous battre.

- We have not yet begun to fight.
- We haven't yet begun to fight.

Au roi Matthias comme preuve de l'engagement de la Valachie à combattre les Ottomans, mais malgré cela

to King Matthias as proof of the Wallachian commitment to fight the Ottomans, but despite

Saguntines a demandé de l'aide à Rome, mais le Les Romains étaient occupés à combattre les Illyriens.

Saguntines requested aid from Rome, but the Romans were busy fighting the Illyrians.

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

had to fight every step of the way, counter-attacking whenever possible, and offering resistance

Ce partenariat avait été créé à l'origine pour combattre le trafic de drogues et le crime organisé.

This partnership was originally created to combat drug trafficking and organized crime.

Napoléon aurait occupé Bruxelles, ou si l'une des deux armées avait choisi de le combattre, il l'aurait détruit.

Napoleon would have occupied Brussels, or had either army chosen to give battle, destroyed it.

Mais au lieu de ne faire face à aucune bataille majeure, les Français ont fini par en combattre deux.

But instead of facing no major battles, the French ended up fighting two.

Il fut un guerrier courageux, qui avait passé la plus grande partie de sa vie à combattre ses ennemis.

He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.

En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols.

Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.

Il pense à la photographie comme une arme à combattre contre tout des cartels de la drogue à la

He thinks of photography as a weapon to fight against everything from drug cartels to the

- La seule alternative à la reddition est de combattre.
- La seule alternative à la reddition est de lutter.
- La seule alternative à la reddition est de se battre.

The alternative to surrender is fighting.

Les Jihadistes sont juste capables de décapiter des civils, d'assassiner des enfants et de violer des femmes sans défense, mais lorsqu'il s'agit de combattre des forces militaires, il n'y a plus personne et ils rentrent chez nous, dans leurs foyers confortables, la queue entre les jambes.

Jihadis are capable of beheading civilians, murdering children and raping defenceless women, but when it comes to fighting a military force they don't want to know, and they come back here to their comfortable homes with their tails between their legs.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.