Translation of "M'occuperai" in English

0.004 sec.

Examples of using "M'occuperai" in a sentence and their english translations:

Je m'occuperai des chevaux.

I'll take care of the horses.

Je m'occuperai de ce chien.

I'll take care of this dog.

Je m'occuperai bien de Tom.

I'll take good care of Tom.

Je m'occuperai de ce problème plus tard.

I'll deal with this problem later.

Je m'occuperai de mes parents quand ils vieilliront.

- I'll look after my parents when they get old.
- I'll take care of my parents when they get old.

Je vous promets que je m'occuperai de vous.

I promise you I'll look after you.

Je m'occuperai de ton chien pendant ton absence.

I'll take care of your dog while you're away.

Je m'occuperai de tes affaires quand tu seras mort.

I'll look after your affairs when you are dead.

Moi, ta mère, je m'occuperai de tout pour toi.

I, your mother, will take care of everything for you.

- Je m'en occuperai plus tard.
- Je m'occuperai de ça plus tard.

I'll handle that later.

- Je te promets de m'occuper de toi.
- Je te promets que je m'occuperai de toi.
- Je vous promets de m'occuper de vous.
- Je vous promets que je m'occuperai de vous.

- I promise you I'll look after you.
- I promise you that I'll look after you.

- Je te promets de m'occuper de toi.
- Je te promets que je m'occuperai de toi.

I promise you I'll look after you.

- Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
- Ne t'en fais pas pour ton chien. Je m'occuperai de lui.

Don't worry about your dog. I'll take care of him.