Translation of "Lié" in English

0.007 sec.

Examples of using "Lié" in a sentence and their english translations:

Pas de marketing lié.

not marketing related.

Et je l'ai lié,

and I linked him,

Lié à ce sujet,

related to that topic,

Nous avons lié une amitié,

and we bonded around being working moms

Ensuite, c'est un peu lié.

Then it is tied off a bit.

Tout est lié au travail.

It's all work-related.

C'est lié à votre espace.

that's related to your space.

Tout cela est lié au mot.

All of these things are now a part of this word,

Pas même étroitement lié aux médias

not even closely related to the media

Disons que c'est lié aux affaires!

Let's say it's business related!

Est également lié à son travail.

also has to do with his job.

Mais toujours lié à cette illusion

but is always connected to this delusion

Tom s'est lié d'amitié avec Mary.

Tom made friends with Mary.

Il s'est lié d'amitié avec Tom.

He made friends with Tom.

Neilpatel.com est purement lié au marketing.

neilpatel.com is purely marketing-related.

C'est directement lié à l'héritage du redlining

And this is connected directly to this legacy of redlining

Toujours lié par certaines règles, bien sûr.

Still bound by certain rules, of course.

T'es-tu déjà lié d'amitié avec elle?

Have you already made friends with her?

Je me suis lié d'amitié avec lui.

I made friends with him.

Je voudrais m'être lié d'amitié avec eux.

I want them to be my friends.

A tel point que j'ai même lié

So much so, that I even linked

Lié à votre public et le vendre.

related to your audience and sell it.

Si ils ont déjà lié à l'article,

If they already linked to the article,

Mais : « fényképezőgép » n'est pas lié à tout ça.

But fényképezőgép has none of that right now.

Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent.

Choose a theme related to the underlying conflict.

C'est lié à la compassion, l'empathie et l'amour

It's related to compassion and empathy and love,

Aucun élément lié au ciel n'a été trouvé

No elements related to the sky have been found

Je ne suis pas si lié à l'autre.

I am not so related to the other.

Tom s'est lié d'amitié depuis longtemps avec Marie.

Tom has been friends with Mary for a long time.

Liés au marketing ou pas de marketing lié.

marketing related or not marketing related.

Qui a déjà lié à cet article original

who already linked to that original article

Qui a déjà lié à ce post original,

who already linked to that original post,

Qui pose des questions lié à votre industrie

who is asking questions related to your industry

Mettre en place du contenu lié au casino,

put up casino related content,

Je sais désormais comment tel mollusque est lié à l'oursin, et comment le poulpe est lié à ce mollusque.

And now I know how the helmet shell is connected to the urchin and how the octopus is connected to the helmet shell.

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

I am bound to him by a close friendship.

Rien ne désunit un couple lié par le sort.

Nothing separates a pair joined by fate.

Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger.

I made friends with a student from abroad.

Lié au marketing des questions, et nous avons commencé

marketing related questions, and we started

Et parce que quelqu'un déjà lié à cet article,

and because someone already linked to that article,

Lien vers eux, ou non moreso lié à eux,

link to them, or not moreso linked to them,

Pour tous les mots-clés lié à votre industrie.

for all the keywords related to your industry.

- Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
- Mon avenir est étroitement lié à la situation financière de mon entreprise.

My future is closely bound up with the finances of my firm.

Il était là à cause du stress lié au travail.

What put him there was work-related stress.

Pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

to appreciate the beauty when it all ties together.

Mais malheureusement, cela est lié à ce que vous appelez

But unfortunately it is related to what you call

L'antisémitisme est-il toujours lié à un récit de conspiration?

Is anti-Semitism always linked to a conspiracy narrative?

Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.

My future is closely bound up with the finances of my firm.

Je ne suis lié à ce crime en aucune manière.

I am not connected to this crime in any way.

Ils pensent que c'est lié à un sujet très spécifique.

They think it's related to a very specific topic.

Qui a lié à cet article, vous les frappez tous,

who linked to that article, you hit 'em all up,

Vous tapez ensuite un mot-clé lié à votre industrie.

You then type in a keyword related to you industry.

Ça a aussi été lié à différents avantages cognitifs et sociaux,

It also has been linked to several cognitive and social advantages,

Notre plus grand défi n'était pas lié au produit lui-même,

our biggest challenge was not so much product related,

Cela n'a pas du tout lié et il est vraiment difficile.

It didn't bond at all and he's really tough.

Dans quel état on veut être lié aux personnes de notre vie,

from which state do we want to relate to the people in our life,

J'ai réalisé que c'est un symptôme lié à un problème plus grave,

this is what I've come to know as a symptom for the deeper problem,

Et que l'on peut contrôler, car il est lié à nos choix.

it is under our control, depends on the choices we make:

Nous pouvons voir à qui le loup est lié, si nous avons

We can see who the wolf is related to, if we already

"Hey John, je t'ai remarqué lié à l'article X, Y et Z, "

"Hey John, I noticed you linked to X, Y, and Z article,"

Hey John, j'ai remarqué que vous étiez lié à un article qui casse

Hey John, I noticed you linked to an article that breaks

- Je ne veux pas être lié à une seule entreprise.
- Je ne veux pas être lié à une seule société.
- Je ne voudrais pas être liée à une unique société.

I don't want to be tied to one company.

Chaque fois que vous avez besoin d'aide avec quoi que ce soit lié au marketing,

Any time you guys need help with anything marketing-related,

Pour sa première année, cette agence fut dirigée par un procureur lié aux leaders du parti.

For it’s first years, this agency was directed by prosecutors connected to party leaders.

Et ils ont lié à retour à le blog chaque fois que cela avait du sens

and they linked over back to the blog whenever it made sense

- Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
- Son échec semble être lié à son caractère.

His failure seems to have something to do with his character.

- Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
- Son échec semble être lié à son caractère.
- Son échec semble avoir quelque chose à faire avec son caractère.

His failure seems to have something to do with his character.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.