Translation of "Médias" in German

0.009 sec.

Examples of using "Médias" in a sentence and their german translations:

Sur les médias sociaux.

in sozialen Medien.

L'importance des médias sociaux augmente.

Die Bedeutung sozialer Medien wächst.

Maintenant avec les médias sociaux,

Jetzt mit sozialen Medien,

Articles via les médias sociaux.

Artikel über soziale Medien.

Le trafic des médias sociaux.

Social-Media-Verkehr.

Pas même étroitement lié aux médias

nicht einmal eng mit den Medien verbunden

Grand public monte aux médias d'information

Mainstream steigt zu Mainstream-Nachrichtenmedien auf

Mais des années de médias télévisés

Aber jahrelange Fernsehmedien

On contrôle les médias qu'on regarde,

Wir kontrollieren die konsumierten Medien,

Toute la promotion des médias sociaux,

Alle Social-Media-Werbung,

Parce qu'ils n'utilisent pas les médias sociaux

Weil sie keine sozialen Medien nutzen

Les médias ont souvent cet effet-là.

Auf vielerlei Weise ist das in Medien oft so.

En matière de gestion des médias sociaux.

wenn es um Social Media Management geht.

Pour faciliter le marketing des médias sociaux.

Social-Media-Marketing einfach machen.

Vous avez commencé sur les médias sociaux.

Du hast mit Social Media angefangen.

Comment vous démarquer sur les médias sociaux

wie Sie in den sozialen Medien auffallen können

Ne tombons pas dans le piège des médias

Lassen Sie uns nicht in die Falle der Medien tappen

Les gens qu'on voit, les médias qu'on regarde,

Die Leute, die wir sehen, die Medien,

- Et en général, avec marketing des médias sociaux,

- Und im Allgemeinen mit Social Media Marketing,

Les médias sociaux n'a pas d'importance en double.

Social Media spielt keine Rolle auf Duplikate.

Le met sur Instagram ou les médias sociaux?

setzt es auf Instagram oder Social Media?

"quand il s'agit de trafic des médias sociaux".

"Wenn es um den Social-Media-Verkehr geht".

Vous deviendrez plus populaire sur les médias sociaux.

du wirst mehr werden beliebt in sozialen Medien.

Business Insider, Gawker Médias, et tout le réseau,

Geschäftsinsider, Gawker Medien und das gesamte Netzwerk,

Médias rendus d'autant plus puissants par l'ère numérique actuelle.

Während des jüngsten Digitalzeitalters wurde es aber turbo-schnell.

Parce que quand on regarde nos médias grand public

denn wenn wir uns unsere Mainstream-Medien ansehen

Les médias ont commencé à grandir dans les nouvelles

Die Medien begannen in den Nachrichten zu wachsen

Pas seulement pour Google, mais les médias sociaux aussi.

nicht nur für Google, sondern auch soziale Medien.

Par exemple, j'ai un énorme suivi des médias sociaux,

Zum Beispiel habe ich eine große Social-Media-Folgen,

Si vous n'avez pas de suivi des médias sociaux,

Wenn du keine hast Social-Media-Folgen,

Mais le marketing des médias sociaux peut être gratuit.

aber Social-Media-Marketing kann kostenlos sein.

Ils regardent juste ce que les médias télévisés leur montrent

Sie sehen nur, was die Fernsehmedien ihnen zeigen

Pourquoi les médias de masse ne l'ont-ils pas rapporté ?

Warum haben die Massenmedien nicht davon berichtet?

Le gouvernement a tendance à contrôler les médias de masse.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

- Si vous voulez gérer votre clients sur les médias sociaux,

- Wenn Sie Ihre verwalten möchten Kunden in sozialen Medien,

Juste pour les médias sociaux, et vous pouvez le faire

nur für soziale Medien, und Sie können dies tun

à propos d'Instagram, social les médias, et je voulais vraiment,

über Instagram, sozial Medien, und ich wollte wirklich,

Oh nous pouvons vous faire populaire sur les médias sociaux.

Oh, wir können dich machen beliebt in sozialen Medien.

Vous allez tirer parti des chaînes comme les médias sociaux

Du wirst Hebelwirkung haben Kanäle wie soziale Medien

Ou un peu, n'a pas d'importance, le karma des médias,

oder ein wenig, egal, Medienkarma,

Pire encore, quand vous dites : « Entendez-vous les médias en parler ? »

Noch schlimmer, fragt man: "Wird darüber in den Medien berichtet?",

Parce que les médias leur disaient qu'ils avaient gagné la guerre

Weil die Medien ihnen sagten, sie hätten den Krieg gewonnen

En termes de médias sociaux, je ne supporte plus que Twitter,

Als einzigen Social-Media-Kanal nutze ich noch Twitter

Voici la chose la plus les gestionnaires de médias sociaux manquent.

Hier ist das, was am meisten ist Social-Media-Manager verpassen.

Ainsi, non seulement vous êtes obtenir le trafic des médias sociaux,

so, nicht nur du Social-Media-Traffic bekommen,

Je connais votre question, Ben, était principalement pour les médias sociaux,

Ich kenne deine Frage, Ben, war hauptsächlich für soziale Medien,

Mais si vous créez déjà le contenu pour les médias sociaux,

aber wenn du bereits erstellst der Inhalt für soziale Medien,

La prochaine chose dont vous avez besoin connaître les médias sociaux,

Das nächste, was Sie brauchen wissen über soziale Medien,

Est-ce que vous gérez les autres plates-formes de médias sociaux?

Schaffst du es mit anderen Leuten? Social-Media-Plattformen?

Les médias grand public ont démissionné en disant qu'il y avait une direction

Die Mainstream-Medien traten zurück und sagten, es gäbe eine Richtung

Les médias allemands accordent beaucoup d'attention à la visite du Premier ministre chinois.

Die deutschen Massenmedien widmen dem Besuch des chinesischen Premierministers viel Aufmerksamkeit.

Que vous mettez sur les médias sociaux sites sur votre propre site web,

dass Sie auf Social Media setzen Websites auf Ihrer eigenen Website,

Le trafic des médias sociaux est plus facile et plus rapide à obtenir.

Social-Media-Verkehr ist einfacher und schneller zu bekommen.

Le trafic des médias sociaux, vous aurez également obtenir plus de trafic Google.

Social-Media-Verkehr, werden Sie Außerdem erhalten Sie mehr Google-Zugriffe.

Ces derniers mois les médias n'ont traité que d'un seul sujet : la crise économique.

In den letzten Monaten erörterten die Medien nur ein Thema: die Wirtschaftskrise.

Je me demandais juste ce que votre les pensées sont sur les médias sociaux

Ich frage mich nur, was du bist Gedanken sind in sozialen Medien

L'a fait pour les outils de SEO, le marketing outils, outils de médias sociaux,

Hat es für SEO Tools, Marketing Werkzeuge, Social-Media-Tools,

Une chose que je réalise à propos de les médias sociaux au fil des ans

Eine Sache, die mir bewusst ist Social Media im Laufe der Jahre

Avant que cela n'apparaisse dans les médias, j'aimerais annoncer à tous mes fans que je suis enceinte.

Bevor es über die Medien bekannt wird, möchte ich meinen Fans verkünden, dass ich schwanger bin.

Les médias discutent de la liberté de la presse, mais jamais de la qualité de ses contenus.

- Die Massenmedien diskutieren über die Freiheit der Presse, jedoch nie über die Qualität ihrer Inhalte.
- Die Medien erörtern die Pressefreiheit, doch nie die Qualität ihrer Inhalte.

Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.

Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.