Translation of "L'imagination" in English

0.009 sec.

Examples of using "L'imagination" in a sentence and their english translations:

Pas l'aventure par l'imagination.

not adventure in spirit.

Décoré de l'imagination que j'ai mentionnée

decorated with the imagination I mentioned

Elle confond parfois l'imagination et la réalité.

She sometimes mixes up fancies with realities.

L'imagination est le fondement de toute civilisation.

Imagination is the root of all civilization.

Le savoir n'est rien, l'imagination est tout.

Knowledge is nothing; imagination is everything.

L'imagination est plus importante que la connaissance.

Imagination is more important than knowledge.

Ce n'est que le fruit de l'imagination.

It's just a product of the imagination.

Et cette découverte a vraiment ouvert l'imagination humaine

And this discovery truly opened human imagination

Un camping de l'imagination pourrait s'appeler le "Basecamp".

A campsite of the imagination could be called the "Basecamp".

L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.

Imagination affects every aspect of our lives.

Les gens qui ont de l'imagination ne s'ennuient jamais.

People with imagination are never bored.

La magie et les monstres sont les fruits de l'imagination.

Magic and monsters are products of the imagination.

Parfois la réalité et l'imagination sont-elles difficiles à différencier.

Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.

Mais sa force ne repose pas dans l'imagination de votre enfant.

But the power doesn't lie with your child's imagination.

Je pense que ce serait l'imagination la plus étrange pour moi

I think it would be the most weird imagination for me

Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.

It's not our will that makes us act, but our imagination.

Je crois dur que comme fer que l'imagination humaine est inépuisable.

I strongly believe that human imagination is limitless.

L'imagination est plus importante que la connaissance, car la connaissance est limitée.

Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.

Le bonheur est un idéal de l'imagination et non de la raison.

Happiness is not an ideal of reason but of imagination.

La raison a beau crier, l'imagination a établi dans l'homme une seconde nature.

Reason can object as much as it wants to, but imagination has created a second nature in mankind.

La logique nous conduira de A à B. L'imagination peut nous emporter n'importe où.

Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.

Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.

The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.

L'imagination est plus importante que la connaissance. Car la connaissance se limite à tout ce que nous savons et comprenons maintenant. Tandis que l'imagination embrasse le monde entier et tout ce que nous avons encore à connaître et à comprendre.

Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited to all we now know and understand, while imagination embraces the entire world, and all there ever will be to know and understand.

Rien n'est plus dangereux pour la raison que les envols de l'imagination, et rien n'a été la source de plus d'erreurs chez les philosophes.

Nothing is more dangerous to reason than the flights of the imagination, and nothing has been the occasion of more mistakes among philosophers.