Examples of using "Ilion" in a sentence and their english translations:
"Nor yet proud Ilion nor her towers had stood; / in lowly vales sequestered they abode."
Then, amid the lurid light, / I see Troy sinking in the flames around, / and mighty Neptune's walls laid level with the ground.
There in glad haste I trace the wished-for town, / and call the walls "Pergamea", and cheer / my comrades, glorying in the name well-known, / the castled keep to raise, and guard the loved hearth-stone.
Whom then did I upbraid not, wild with woe, / of gods or men? What sadder sight elsewhere / had Troy, now whelmed in utter wreck, to show?
Hither, with fates malign, / I steer, and landing for our purposed town / the walls along the winding shore design, / and coin for them a name "AEneadae" from mine.
"Ye still can see a Xanthus and a Troy, / reared by your hands, old Ilion to restore, / and brighter auspices than ours enjoy, / nor tempt, like ours, the Greeks to ravage and destroy."
Meanwhile a mingled murmur through the street / rolls onward – wails of anguish, shrieks of fear –, / and though my father's mansion stood secrete, / embowered in foliage, nearer and more near / peals the dire clang of arms, and loud and clear, / borne on fierce echoes that in tumult blend, / war-shout and wail come thickening on the ear.
"Then, but for folly or Fate's adverse power, / his word had made us with our trusty glaive / lay bare the Argive ambush, and this hour / should Ilion stand, and thou, O Priam's lofty tower!"
"Who knows not Troy, th' AEneian house of fame, / the deeds and doers, and the war's renown / that fired the world? Not hearts so dull and tame / have Punic folk; not so is Phoebus known / to turn his back upon our Tyrian town."
"To thy guardian care / she doth her Gods and ministries consign. / Take them, thy future destinies to share, / and seek for them another home elsewhere, / that mighty city, which for thee and thine / o'er traversed ocean shall the Fates prepare."
"Troy once more / shakes off her ten years' sorrow. Open stand / the gates. With joy to the abandoned shore, / the places bare of foes, the Dorian lines we pour."
Witness, ye ashes of our comrades dear, / ye flames of Troy, that in your hour of woe / nor darts I shunned, nor shock of Danaan spear. / If Fate my life had called me to forego, / this hand had earned it, forfeit to the foe.
Sighing, he replies "'Tis here, / the final end of all the Dardan power, / the last, sad day has come, the inevitable hour. / Troy was, and we were Trojans, now, alas! / no more, for perished is the Dardan fame. / Fierce Jove to Argos biddeth all to pass, / and Danaans rule a city wrapt in flame."
"Here, where thou seest the riven piles o'erthrown, / mixt dust and smoke, rock torn from rock away, / great Neptune's trident shakes the bulwarks down, / and from its lowest base uproots the trembling town."
- Juno then, as a suppliant, addressed him in these words: "Aeolus (for the father of the gods has granted you authority to calm the seas and to stir them up with the winds), a race hateful to me is sailing upon the Tyrrhenian sea, carrying Troy along with its conquered gods to Italy."
- Him now Saturnia sought, and thus in lowly strain: / "O AEolus, for Jove, of human kind / and Gods the sovran Sire, hath given to thee / to lull the waves and lift them with the wind, / a hateful people, enemies to me, / their ships are steering o'er the Tuscan sea, / bearing their Troy and vanquished gods away / to Italy."
Such close had Priam's fortunes; so his days / were finished, such the bitter end he found, / now doomed by Fate with dying eyes to gaze / on Troy in flames and ruin all around, / and Pergamus laid level with the ground. / Lo, he to whom once Asia bowed the knee, / proud lord of many peoples, far-renowned, / now left to welter by the rolling sea, / a huge and headless trunk, a nameless corpse is he.
Sooth, then, shall she return / to Sparta and Mycenae, ay, and see / home, husband, sons and parents, safe and free, / with Ilian wives and Phrygians in her train, / a queen, in pride of triumph? Shall this be, / and Troy have blazed and Priam's self been slain, / and Trojan blood so oft have soaked the Dardan plain?
To such vain quest he cared not to reply, / but, heaving from his breast a deep-drawn sigh, / "Fly, Goddess-born! and get thee from the fire! / The foes", he said, "are on the ramparts. Fly! / All Troy is tumbling from her topmost spire. / No more can Priam's land, nor Priam's self require."
"If ever Tiber and the fields I see / washed by her waves, ere mingling with the brine, / and build the city which the Fates decree, / then kindred towns and neighbouring folk shall join, / yours in Epirus, in Hesperia mine, / and linked thenceforth in sorrow and in joy, / with Dardanus the founder of each line, / so let posterity its pains employ, / two nations, one in heart, shall make another Troy."
So, when an aged ash on mountain tall / stout woodmen strive, with many a rival blow, / to rend from earth; awhile it threats to fall, / with quivering locks and nodding head; now slow / it sinks and, with a dying groan lies low, / and spreads its ruin on the mountain side.
When now the Gods have made proud Ilion fall, / and Asia's power and Priam's race renowned / o'erwhelmed in ruin undeserved, and all / Neptunian Troy lies smouldering on the ground, / in desert lands, to diverse exile bound, / celestial portents bid us forth to fare; / where Ida's heights above Antandros frowned, / a fleet we build, and gather crews, unware / which way the Fates will lead, what home is ours and where.