Translation of "Feux" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Feux" in a sentence and their japanese translations:

Ces feux d'artifice sont spectaculaires !

すごい花火だ!

Je vois des feux d'artifice !

花火が見える!

Les feux tricolores fonctionnent en continu.

信号機はいつも作動している。

Ils ont tiré des feux d’artifice.

彼らは花火を打ち上げた。

Depuis quand les feux d’artifice existent-ils ?

花火っていつからあるんですか?

Dès qu'il fera nuit, les feux d'artifice commenceront.

暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。

Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant.

ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。

- Les feux tricolores sont utilisés pour réguler le trafic.
- Les feux de circulation sont utilisés pour réguler le trafic.

交通信号は交通の流れを規制するために使われている。

Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.

運転者は信号に注意しなければならない。

- La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
- La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun.

森林火災の防止はすべての人が負う義務です。

La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.

森林火災の防止はすべての人が負う義務です。

Les feux d'artifice ont été déclenchés par une grosse explosion.

花火をどかんと打ち上げた。

Comme des feux d'artifices qui ne durent qu'un billionième de seconde.

ほんの1兆分の1秒の はかない花火のようです

Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.

ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。

Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.

あそこなら花火が見やすいよ。

En Amérique, il y a de très nombreux feux de forêt.

アメリカではとても多くの山火事がある。

Ces animaux ont été paniqués par le bruit des feux d'artifice.

この動物たちは花火の音にびっくりした。

- À quelle heure est ton couvre-feu ?
- À quelle heure est votre couvre-feu ?
- À quelle heure éteignez-vous les feux ?
- À quelle heure éteins-tu les feux ?

門限何時?

Je vis des feux rouges clignotants dans mon rétroviseur central et mon cœur se serra.

バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。

Il y a eu la nuit dernière une explosion dans une usine de feux d'artifice.

昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。

- Nous avons apprécié regarder les feux d'artifice sur un pont l'été dernier.
- Nous avons apprécié regarder le feu d'artifice sur un pont l'été dernier.

昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。

Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.

我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。