Translation of "Gonflé" in English

0.011 sec.

Examples of using "Gonflé" in a sentence and their english translations:

Mon œil a gonflé.

My eye has swollen up.

Elle a gonflé les joues.

She expanded her cheeks.

Il a gonflé ses pneus.

He put air in his tires.

Tom a gonflé le pneu.

Tom pumped up the tyre.

Il est gonflé, celui-là !

That one's got some guts!

- Un coup de vent a gonflé les voiles.
- Une bourrasque a gonflé les voiles.

A gust of wind swelled the sails.

Ce pneu a besoin d'être gonflé.

This tire needs some air.

C'est gonflé de ta part de dire ça.

It is bold of you to say such a thing.

Le ballon de basket a besoin d'être gonflé.

The basketball needs to be inflated.

Un coup de vent a gonflé les voiles.

A gust of wind swelled the sails.

C'est gonflé de sa part de refuser notre offre.

It is bold of him to refuse our offer.

Il ne s'agit pas de créer ce produit complètement gonflé

it's not about creating this fully-bloated product

As-tu déjà gonflé un ballon aussi gros que celui-ci ?

Have you ever inflated a balloon as big as this one?

Oui, ce sera gonflé. C'est ce qui est spécial à ce sujet.

Yes, that will be inflated. That's what's special about it.

Aujourd'hui nous sommes allés à la galerie commerciale. Ça m'a vraiment gonflé.

Today we went to the shopping mall. I was very bored.

On a gonflé, hors de proportion, la gravité de ce problème fictif.

This virtual problem is blown out of proportion.

À cause des fortes pluies, le cours de la rivière a rapidement gonflé.

The river swelled rapidly because of the heavy rain.

- Il est pas de la gueule, celui-là !
- Il est gonflé, celui-là !

That one's got some guts!

En installant deux carburateurs ce passionné de courses automobiles a considérablement gonflé son moteur.

By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.

- Mon gâteau n'a pas levé.
- Le gâteau n'a pas gonflé.
- Le gâteau n'a pas monté.

My cake didn't rise.

La farine était périmée donc le gâteau n'a gonflé que de la moitié de ce qu'il aurait dû.

The flour was past its use-by date, so the cake only rose half as much as it should have.

- Il est pas de la gueule, celui-là !
- Il est gonflé, celui-là !
- Il a du culot, celui-là !

The nerves of that one!