Translation of "Gardera" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gardera" in a sentence and their english translations:

- Ça te gardera chaud.
- Ça vous gardera chaud.

This will keep you warm.

- On te gardera une place.
- On vous gardera une place.

We'll save a seat for you.

On te gardera une place.

We'll save you a place.

La viande ne se gardera pas longtemps avec cette chaleur.

Meat won't keep long in this heat.

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'elle gardera les enfants.

Tom suggests to Marie that he goes shopping while she watches the children.

Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant que la voisine gardera les enfants.

Tom suggests to Mary that she does the shopping while the neighbour looks after the children.

Tout d'abord, un grand merci à notre sponsor vidéo Surfshark, le VPN qui vous gardera plus en sécurité qu'un garde du corps Mameluke

First, a big thanks to our video sponsor Surfshark, the VPN that’ll keep you safer than a Mameluke

L'artiste Jean-Louis Aubert a apparemment raison de dire: « Si vous avez de la joie en vous, vous attrapez plus facilement le bonheur. » Ainsi, en toutes circonstances, le bienheureux ne sera jamais complètement abattu ; il gardera toujours un peu de verve. C'est ce qu'on pourrait appeler la résilience.

The artist Jean-Louis Aubert is apparently right to say: "If you have joy in yourself, you could more easily catch happiness." Thus, in all circumstances, the blessed will never be completely cut down; he will always keep some verve. This could be called resilience.