Translation of "Géant" in English

0.007 sec.

Examples of using "Géant" in a sentence and their english translations:

Cria le Géant.

the Giant said.

Un mille-pattes géant.

A giant centipede.

Je suis un géant !

I am a giant!

Le géant s'est réveillé !

The giant awoke!

Tom est un géant.

Tom is a giant.

Séance photo avec l'oiseau géant.

Photo session with the giant bird.

Un oiseau géant vola vers lui.

A gigantic bird came flying toward him.

Le navire pétrolier géant vient d'appareiller.

- A huge tanker cast off just now.
- The huge tanker has just left the dock.
- A huge tanker just pulled out from the dock.

Le géant n'était aimé de personne.

The giant was not loved by anybody.

Et au sujet du Géant lui-même.

and even about the Giant himself.

Quelquefois, on fait des bonds de géant.

Sometimes, we make great leaps.

En vérité, j'essaie de réveiller ce géant

Now the truth is, I'm trying to wake up this giant,

Oui le monde est un aimant géant

yes world is a giant magnet

Un fret géant rempli de machines, de

A jumbo freight packed full of machines,

Nancy n'avait jamais vu de panda géant.

Nancy had never seen a giant panda before.

On avait battu un géant du foot.

We had beaten a football giant.

L'économie brésilienne croit à pas de géant.

The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.

♫ Se font cris de géant ♫

Become a giant's cries

Certains scientifiques voulaient rejeter l'idée de l'impact géant.

there were scientists that wanted to reject the whole idea of the giant impact.

La théorie de l'impact géant était encore menacée

The giant impact theory was still in trouble,

Jetez un oeil à ce pays géant Allemagne

take a look at that giant country Germany

L'avion géant se mit à plonger presque verticalement.

The giant plane screamed down in an almost vertical dive.

Un pétrolier géant vient de quitter le bassin.

A huge tanker just pulled out from the dock.

Le pétrolier géant vient de quitter le bassin.

The huge tanker has just left the dock.

Hier nous sommes allés dans un labyrinthe géant.

Yesterday we went into a huge maze.

Il n'y a pas de géant sans talon d'Achille.

There was no giant out there without perhaps a simple Achilles heel.

La langue kabyle a réalisé des pas de géant.

The Kabyle language has made huge strides.

Que cette supernova devait avoir agi tel un blender géant.

that this supernova must have acted like a huge blender.

Je lis lentement pour me souvenir que le Géant égoïste

And I read slowly to remember the Selfish Giant,

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

So we were trying to rescue the giant impact theory.

Soit il y a un géant appelé Microsoft et Apple

Either there is a giant called Microsoft and Apple

Mais il faisait de nouveau face au géant appelé Microsoft

But he was facing the giant called Microsoft again

Même si j'étais un nain, je serais quand même géant.

Even if I were a dwarf, I would still be a giant.

L'économie nationale croît à pas de géant, ces dernières années.

This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.

Oscar Wilde a écrit le conte du Géant égoïste en 1888.

The author Oscar Wilde wrote the story of "The Selfish Giant" in 1888.

Au Japon, elle a inspiré la légende du centipède géant, Ōmukade.

In Japan, it inspired the legend of a giant centipede called Ōmukade.

J'avais ce poster géant d'alligator sur le mur de ma chambre.

I had this giant poster of an alligator hanging on my bedroom wall.

Fondée par deux doctorants, cette entreprise est aujourd'hui un géant mondial.

Founded by two PhD students, this company is now a world giant.

Quoi qu'il en soit, Mario peut regarder le géant plus longtemps.

Anyway, Mario can look at the giant longer.

«C'est un petit pas pour l'homme, un pas de géant pour l'humanité»

‘That’s one small step for man, one giant leap for mankind’

Mais maintenant, Mario veut monter dans l'avion géant. Il est autorisé à!

But now Mario wants to get on the giant plane. He is allowed to!

Dans un avion aussi géant, cependant, vous pouvez également vous attendre à

In such a giant airplane, however, you can also expect to

- Je vis dans un seau géant.
- Je vis dans un gigantesque seau.

I live in a giant bucket.

Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

Quand il a commencé à fonctionner, Microsoft était à nouveau le géant mondial

When it got to work, Microsoft was again world giant

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

- That's one small step for man, one giant leap for mankind.
- This is one small step for a man, one giant leap for mankind.

C'était une personne serviable. Nous avons appris cette situation d'un autre géant de Yeşilçam

he was a helpful person. We learned this situation from another Yeşilçam giant

Le corps géant de Davout était la pointe de lance de l'invasion de Napoléon.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Mais si je vous donnais un soda géant qui contient 46 cuillères à café de sucre,

But what if I gave you a Big Gulp, which has 46 teaspoons of sugar,

Les premières images d'un calmar géant ont été prises en 2012 au large des côtes japonaises.

The first footage of a giant squid was captured in 2012 off the coast of Japan.

Le programme Apollo était de retour sur les rails, et sa prochaine étape serait vraiment un pas de géant.

The Apollo program was back on track, and its next step would truly be a giant leap.

- Il a un énorme braquemard.
- Il a un énorme braquemart.
- Il a un chibre géant.
- Il a une bite gigantesque.

He has a huge cock.

Je le jure devant Dieu, si quelqu'un de plus ici dit "robot géant", vous êtes tous aussi bien que mort.

I swear to God, if one more person here says "giant robot", you're all as good as dead.

Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents.

Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.

Apple, le géant de l’informatique, a annoncé aujourd’hui que la dernière version de Safari ne suivra plus les activités de navigation Web des utilisateurs.

Apple, the computer giant, announced today that Safari’s latest version will no longer track user browsing.

La US Navy s'est excusée après qu'un de ses pilotes ait dessiné un pénis géant dans le ciel. grâce aux traînées de condensation de son appareil.

The US Navy apologized after one of its pilots drew a giant penis in the sky using the contrails of his aircraft.

Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.