Translation of "Fonctionnaires" in English

0.003 sec.

Examples of using "Fonctionnaires" in a sentence and their english translations:

Ni les fonctionnaires municipaux,

and I avoided eye contact with the city officials,

Les fonctionnaires adorent leur travail.

The officials love their job.

Ces fonctionnaires du gouvernement sont corrompus.

These government officials are corrupt.

Certains fonctionnaires ont peut-être été corrompus.

Some officials may have been corrupted.

La plupart des fonctionnaires gouvernementaux sont en congé.

Most government workers are on furlough.

Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.

Canadian officials weighed the supplies of each man.

Tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous

every public official -- guess what -- they work for us.

Les fonctionnaires courent le même danger de mort que moi.

the civil servants are in the same mortal danger as me.

Leurs voïvodes servent de simples fonctionnaires des impôts pour le Sultan.

Their voivodes serve as mere tax officials for the Sultan.

Et partout où il y a des croix ici, des fonctionnaires y sont stationnés.

And wherever there are crosses here, officials are stationed there.

Même la licence Microsoft que les fonctionnaires utilisent a couté plus de 3 millions de dollars

Even the Microsoft licenses that the civil servants use had a cost of over $3 million

Il remplace les hauts fonctionnaires par des fidèles partisans, principalement de sa base de pouvoir en Olténie.

He replaces high ranking officials with loyal supporters, mainly from his power base in Oltenia.

Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.

She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.

La non divulgation ne devrait jamais être basée sur un effort de protection des intérêts personnels des fonctionnaires du gouvernement, aux dépens de ceux qu'ils sont supposés servir.

Nondisclosure should never be based on an effort to protect the personal interests of Government officials at the expense of those they are supposed to serve.

Le gouvernement ne devrait pas garder confidentielles des informations simplement parce que des fonctionnaires pourraient être embarrassés par leur divulgation, parce que des erreurs et des fautes pourraient être révélées, ou à cause de craintes supposées ou abstraites.

The Government should not keep information confidential merely because public officials might be embarrassed by disclosure, because errors and failures might be revealed, or because of speculative or abstract fears.

L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.

The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.