Translation of "Excès" in English

0.026 sec.

Examples of using "Excès" in a sentence and their english translations:

Tout excès est abominable.

All excess is abominable.

"Recours pour excès de pouvoir"

"Remedy for excess of power"

J'ai péché par excès de confiance.

I was overconfident.

Autant pécher par excès de prudence.

- It's better to err on the side of caution.
- Better to err on the side of caution.

Le recours pour excès de pouvoir est,

The remedy for excess of power is,

- Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse.
- Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse.

My friend was arrested for speeding.

- Tom a écopé d'une amende pour excès de vitesse.
- Tom a reçu une amende pour excès de vitesse.

Tom was fined for speeding.

Elles échappent au recours pour excès de pouvoir.

they escape the appeal for excess of power.

Il a été arrêté pour excès de vitesse.

He was caught for speeding.

Il n'est pas bon de manger en excès.

It's not good to overeat.

Tom s'est fait attraper pour excès de vitesse.

Tom was caught speeding.

Il vaut mieux pêcher par excès de prudence.

- It's better to err on the side of caution.
- Better to err on the side of caution.

- As-tu jamais pris une amende pour excès de vitesse ?
- Avez-vous jamais pris une amende pour excès de vitesse ?

Have you ever gotten a speeding ticket?

Dans le cadre du recours pour excès de pouvoir,

In the context of an action for excess of power,

Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse.

My friend was arrested for speeding.

Je me suis fait arrêter pour excès de vitesse.

I got pulled over for a speeding ticket.

Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.

The driver was charged with speeding.

Tom a reçu une amende pour excès de vitesse.

Tom was fined for speeding.

Il ne faut pas avoir fait des excès de table !

You wouldn't want to have had a big lunch going down this.

Devenus ankylosés par un excès de « porno de la catastrophe ».

getting numb from too much collapse porn.

Je n'ai jamais eu de contravention pour excès de vitesse.

I've never gotten a speeding ticket.

Peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir s’ils sont

may be subject to an action for abuse of power if they are

J’ai reçu une amende de cinquante dollars pour excès de vitesse.

I was fined thirty dollars for speeding.

Toute décision administrative peut faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

any administrative decision may be appealed for abuse of power.

Du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

of existing law may be subject to an appeal for abuse of power.

Aujourd'hui je vais vous parler des effets de recours pour excès de pouvoir.

Today I'm going to talk to you about the effects of recourse for excess of power.

Il tomba gravement malade par excès de labeur et par manque de nourriture.

What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.

Personne encore n'est mort d'un excès de travail. Mais pourquoi prendre le risque?

Nobody's ever died from working too much, but why risk it?

Ainsi, le recours pour excès de pouvoir est toujours possible contre une décision administrative,

Thus, an appeal for excess of power is always possible against an administrative decision,

Autrichiens en retraite . Mais un excès d'enthousiasme téméraire a failli conduire au désastre à Znaim.

Austrians. But reckless over-enthusiasm  nearly led to disaster at Znaim.  

Le recours pour excès de pouvoir doit être effectué dans ce délai de 2 mois.

The appeal for excess of power must be made within this period of 2 months.

Saisi d’un recours pour excès de pouvoir, le juge n’a le choix qu’entre deux solutions :

Seized of an appeal for excess of power, the judge has only the choice between two solutions:

En principe, seuls les actes administratifs unilatéraux peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

In principle, only unilateral administrative acts can be appealed for abuse of power.

Les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir,

acts without legal effects cannot be the subject of an appeal for abuse of power,

(et pas simplement indicative) du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

(and not merely indicative) of the existing law may be the subject of an action for excess of power.

Aussi bien les personnes physiques que les personnes morales peuvent exercer un recours pour excès de pouvoir.

both natural and legal persons may exercise an action for excess of power.

Et la douleur corporelle qui accompagne tout excès n'est-elle pas un signe de la volonté divine ?

And is not the bodily pain which follows every excess a manifest declaration of the divine will?

Le recours pour excès de pouvoir est, avec le recours de plein contentieux, un des deux principaux recours administratifs.

The appeal for excess of power is, with the appeal of full litigation, one of the two main administrative appeals.

Par ailleurs, aussi bien les personnes physiques que les personnes morales peuvent exercer un recours pour excès de pouvoir.

In addition, both natural and legal persons may exercise a remedy for excess of power.

Passé ce délai, l’acte ne peut plus être déféré au juge par la voie du recours pour excès de pouvoir.

After this period, the act can no longer be referred to the judge by means of an appeal for excess of power.

- Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.
- Le conducteur a été condamné à une amende pour conduite trop rapide.

The driver was charged with speeding.

Un acte pourra être déféré au juge administratif par la voie du recours pour excès de pouvoir si plusieurs conditions sont réunies.

An act may be referred to the administrative judge by means of an appeal for abuse of power if several conditions are met.

Ne peuvent donc pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir les actes qui ne produisent pas d’effets juridiques, à savoir :

Therefore, acts which do not produce legal effects, namely:

Les circulaires qui donnent une interprétation impérative (et pas simplement indicative) du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

circulars which give an imperative (and not simply an indicative) interpretation of existing law may be subject to an action for excess of power.

Le recours pour excès de pouvoir est un recours par lequel il est possible de demander au juge administratif de contrôler la légalité d’une décision administrative.

The remedy for excess of power is a remedy by which it is possible to ask the administrative judge to review the legality of an administrative decision.

Si le principe est que les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir, il existe toutefois des limites.

While the principle is that acts without legal effect cannot be the subject of an action for abuse of power, there are, however, limits.