Translation of "Conscients" in English

0.004 sec.

Examples of using "Conscients" in a sentence and their english translations:

Ils sont conscients des difficultés.

They are aware of the difficulties.

Nous sommes conscients du problème.

We're aware of the problem.

Nous devons en être conscients.

We have to be aware of that.

Nous sommes conscients des défis.

We're aware of the challenges.

Supposons que nous soyons conscients

Ok, Mario, let's say that we're aware

Nous sommes conscients de la situation.

We're aware of the situation.

Les humains sont des êtres conscients.

Humans are conscious beings.

Nous en sommes tous conscients maintenant.

We're all aware of it now.

Nous sommes tous vivants. Nous sommes conscients.

We are all alive. We are conscious.

- Nous sommes conscients de l'erreur et travaillons à une résolution.
- Nous sommes conscients de l'erreur et travaillons à une solution.

We are aware of the error and are working on a solution.

Alors qu'ils sont conscients, et ils sont broyés vivants.

while they are conscious, and they are ground up alive.

Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.

We are fully aware of the importance of the situation.

Les deux protégés sont conscients de l'absurdité de telles situations,

The two protégés are aware of the absurdity of such situations.

- Je fais des rêves éveillés.
- Je fais des rêves conscients.

I have lucid dreams.

- Nous sommes conscients de ça.
- Nous sommes conscientes de cela.

We're aware of that.

- Nous sommes conscients des risques.
- Nous sommes conscientes des risques.

We're aware of the risks.

- Nous en prenons conscience.
- Nous en sommes conscients.
- Nous le réalisons.

We realize that.

Les gens sont partout. Mais peu sont conscients du danger qui guette dans l'ombre.

People are everywhere. But few are aware of the danger following in their shadows.

Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.

Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.

- Sois conscient que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez conscient que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez consciente que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez conscientes que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Sois consciente que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez conscients que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.

Be mindful of that vitamin A can be toxic at higher levels.