Translation of "Supposons" in English

0.036 sec.

Examples of using "Supposons" in a sentence and their english translations:

Ou bien, supposons,

Or let's say

- Supposons que tu aies raison.
- Supposons que vous ayez raison.

- Let's presume you're right.
- We suppose that you are right.

Supposons qu'elle était ici.

Let's suppose that she is here.

Supposons qu'elle soit là.

Let's suppose that she is here.

- D'accord, supposons que tu aies raison.
- D'accord, supposons que vous ayez raison.

- OK, let's assume you're right.
- OK, let's assume that you're right.

Supposons que nous soyons conscients

Ok, Mario, let's say that we're aware

Supposons que vous ayez raison.

Let's presume you're right.

D'accord, supposons que vous ayez raison.

OK, let's assume you're right.

D'accord, supposons que tu aies raison.

OK, let's assume you're right.

Supposons que ce soit la vérité.

Let's suppose it's true.

Nous supposons que la plupart des maisons

We assume that we will have most of the houses ready

Nous supposons, si nous avons assez d'argent ensemble,

we assume, if we have enough money together,

Supposons un instant que cette information soit correcte.

Let us suppose that the news is true.

Supposons alors que nous reportions le mariage à l'automne.

Suppose then that we defer the marriage till the autumn.

Supposons que vous n'essayez pas pour écraser votre concurrence

Assume you're not trying to crush your competition

- Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?
- Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?

Suppose you had ten million yen, what would you do?

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.

We suspect it's about a poisoning by snake bite.

Supposons que tu deviennes très riche en jouant aux courses.

Let's assume you get super-rich by betting on races.

Supposons que nous sommes en train de sortir de notre caverne.

Let's say we're leaving our cave.

Dans notre modèle, nous supposons que les gens guérissent de l'infection.

So, in our model we assume that people recover from infection.

Que nous supposons que les gens entrent en contact au hasard ?

that we assume that people make contacts at random?

Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?

Suppose you had ten million yen, what would you do?

Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?

Suppose you had ten million yen, what would you do?

Supposons que ce n'est pas possible, mais je suppose que c'est possible

Let's assume it's not possible, but I suppose it's possible

Nous supposons que Johanna a été kidnappée et que les personnes sous

We assume that Johanna has been kidnapped and that the people who

Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?

Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?

Il y avait quelque chose de mauvais là-dedans. Nous supposons toujours cela.

There was something bad in there. We always assume that.

- Supposons que tu deviennes très riche en jouant aux courses.
- Mettons que, par hasard, tu touches le pactole grâce aux courses de chevaux.

Let's suppose you happen to strike it rich at the races.

Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.

- When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
- When we hear of a divorce we assume it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.