Translation of "Avoué" in English

0.003 sec.

Examples of using "Avoué" in a sentence and their english translations:

Tom a avoué.

Tom confessed.

L'homme a finalement avoué.

The man finally confessed.

Le suspect a avoué.

The suspect has confessed.

Tom a finalement avoué.

Tom eventually confessed.

L'immigrant a avoué son crime.

The immigrant confesses his crime.

Il a avoué son crime.

He confessed his crime.

Dan a avoué son aventure.

Dan admitted the affair.

Il a ouvertement avoué son crime.

He confessed his crime frankly.

Péché avoué est à moitié pardonné.

A sin confessed is half forgiven.

Il lui a avoué ses sentiments.

He confessed his feelings.

Tom m'a avoué qu'il détestait Noël.

- Tom told me that he hated Christmas.
- Tom told me he hated Christmas.

Il a avoué qu'il était soupçonneux.

He admitted he was suspicious.

Tom a avoué qu'il avait tué Mary.

- Tom confessed to murdering Mary.
- Tom confessed that he had killed Mary.

Il a avoué qu'il était un menteur.

He confessed to being a liar.

Selon les journaux, l'homme a finalement avoué.

According to the papers, the man has finally confessed.

Dan a tout avoué à la police.

Dan confessed everything to the police.

En se triturant les mains, il a avoué :

As he wrung his hands, he confessed,

Il a avoué qu'il avait cassé le vase.

He confessed that he had broken the vase.

Tom a-t-il avoué avoir tué Mary ?

Did Tom confess to killing Mary?

- Tom a finalement avoué.
- Tom finit par avouer.

Tom eventually confessed.

Tom a avoué avoir accepté un pot-de-vin.

- Tom admitted he had accepted a bribe.
- Tom admitted that he had accepted a bribe.

"Vous n'avez plus besoin de mentir! Votre collègue a tout avoué."

"You no longer need to lie! Your colleague has confessed everything."

Le bûcheron a avoué, devant l'IBAMA, qu'il a coupé un arbre protégé.

The lumberjack confessed to the IBAMA that he'd chopped down a protected tree.