Translation of "Finalement" in English

0.009 sec.

Examples of using "Finalement" in a sentence and their english translations:

- J'ai finalement été relâché.
- Je fus finalement relâché.
- J'ai finalement été relâchée.
- Je fus finalement relâchée.

I was eventually released.

- Je me suis finalement échappé.
- Je m'échappai finalement.

I finally escaped.

- Je rattrapai finalement mes amis.
- Je rattrapai finalement mes amies.
- J'ai finalement rattrapé mes amis.
- J'ai finalement rattrapé mes amies.

I finally caught up with my friends.

Cinquièmement et finalement :

And fifth and finally,

Finalement, Œdipe répondit.

Finally, Oedipus replied.

C'est finalement terminé.

It is finally all over.

Il viendra finalement.

He will come after all.

Je m'échappai finalement.

I finally escaped.

Tom sourit finalement.

Tom finally smiled.

Je comprends finalement.

I finally understand.

- Le train arriva finalement.
- Le train est finalement arrivé.

The train finally arrived.

- Mon père transigea finalement.
- Mon père a finalement transigé.

My father finally compromised.

- J'ai finalement traversé la rivière.
- J'ai finalement traversé le fleuve.

I finally got across the river.

- Je rattrapai finalement mes amis.
- J'ai finalement rattrapé mes amis.

I finally caught up with my friends.

- Je rattrapai finalement mes amies.
- J'ai finalement rattrapé mes amies.

I finally caught up with my friends.

- Finalement, j'ai ma propre voiture.
- Finalement, j'ai ma propre bagnole.

Finally, I have my own car.

- Nous parvînmes finalement en Angleterre.
- Nous arrivâmes finalement en Angleterre.

Finally, we arrived in England.

Finalement, le mâle devient

In the end, he's basically

Asservissant… et finalement conquérant.

enslaving… and ultimately, conquering.

Ont finalement été contrôlés.

were ultimately checked.

, les a finalement infectés.

them from it, infected them with it in the end.

L'été est finalement arrivé.

Summer has arrived at last.

Finalement j'ai réussi l'examen.

At last, I passed the test.

Finalement, le bus s'arrêta.

At last, the bus stopped.

L'homme a finalement avoué.

The man finally confessed.

Il rejoignit finalement l'hôtel.

He finally reached the hotel.

Nous l'avons finalement fait.

We finally did it.

J'ai finalement été relâchée.

I was eventually released.

Finalement, ils ont cédé.

At last he yielded.

Tom m'a finalement pardonné.

Tom has finally forgiven me.

Finalement, la sonnette retentit.

Finally, the bell rang.

Mon père transigea finalement.

My father finally compromised.

Il décida finalement d'essayer.

He finally decided to try.

Finalement, Mayuko accomplit l'objectif.

At last, Mayuko achieved her goal.

Elle atteignit finalement l'Arctique.

She finally reached the Arctic.

J'ai finalement pu dormir.

I finally could sleep.

Tom a finalement abandonné.

Tom eventually gave up.

Je fus finalement relâché.

I was eventually released.

Tom a finalement avoué.

Tom eventually confessed.

Finalement, personne n'est venu !

Finally, nobody came!

Finalement, Google le comprendre,

Eventually Google figure it out,

- Il a finalement atteint son objectif.
- Il a finalement atteint son but.

- In the end he achieved his objective.
- In the end he achieved his goal.

- Finalement, ils ont approuvé la proposition.
- Finalement, elles ont approuvé la proposition.

In the end, they approved the proposal.

Finalement, j'ai dépassé Docteur Google,

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

Finalement, c'est cela le truc :

And in the end, I think that's the trick:

Deux navires ont finalement coulé.

Two ships were eventually sunk.

Finalement, elle y est parvenue.

Finally, she succeeded.

Finalement, elle n'est pas venue.

After all she did not come.

Finalement, j'ai achevé un tableau.

Finally, I finished a painting.

La pluie s'est arrêtée finalement.

The rain stopped at last.

Elle n'a finalement pas appelé.

She didn't telephone after all.

Finalement il n'est pas venu.

- In the end, he did not come.
- He did not turn up after all.

Finalement il n'est pas revenu.

He didn't come back in the end.

J'ai finalement réussi cet examen.

I finally passed that test.

Elle n'est finalement pas venue.

She didn't come after all.

J'ai finalement traversé la rivière.

I finally got across the river.

J'ai finalement traversé le fleuve.

I finally got across the river.

La douleur est finalement partie.

The pain finally went away.

Je rattrapai finalement mes amies.

I finally caught up with my friends.

Finalement, j'ai ma propre voiture.

Finally, I have my own car.

Finalement, elle réalisa le projet.

At last, she has brought the plan into effect.

Nous arrivâmes finalement en Angleterre.

We finally arrived in England.

Il atteignit finalement son objectif.

Finally, he achieved his goal.

J'ai finalement arrêté de fumer.

I finally gave up smoking.

J'ai finalement acheté le jouet.

I finally bought the toy.

Nous nous rencontrerons finalement aujourd'hui.

We will eventually meet today.