Translation of "Affirmé" in English

0.004 sec.

Examples of using "Affirmé" in a sentence and their english translations:

De nombreuses personnes ont affirmé

Now, many have argued

Elle a affirmé qu'elle avait raison.

She asserted that she was right.

Il a affirmé clairement qu'il était satisfait.

He professed himself satisfied.

Tom a affirmé avoir vu un OVNI.

Tom affirmed that he saw a UFO.

Cela peut être affirmé de façon catégorique.

That can be asserted definitively.

Tout le monde a affirmé que c'était totalement normal.

Everybody agreed that this was totally fine.

Le sénateur a affirmé sa dévotion à ses électeurs.

The senator avowed his devotion to his constituents.

- Ils affirmèrent que c'était vrai.
- Elles affirmèrent que c'était vrai.
- Ils ont affirmé que c'était vrai.
- Elles ont affirmé que c'était vrai.

They asserted that it was true.

Seuls 7 ont affirmé pouvoir parler une autre langue très bien,

only 7 claimed that they could speak another language very well,

A affirmé que toute personne qui réfléchirait à la mécanique quantique

he once said that anyone who could contemplate quantum mechanics

C'est ce que je vous ai affirmé mais c'était un mensonge.

I told you I had three ideas, and that was a lie.

Où la communauté LGBTQ a affirmé qu'elle ne se cacherait plus,

where the LGBTQ community said, "We will not try to hide anymore.

- Il a affirmé revenir.
- Il a dit qu'il était de retour.

He said he was coming back.

- Elle a dit qu'elle était de retour.
- Elle a affirmé revenir.

She said she was coming back.

J’avais récemment affirmé que nous n’étions que cinq à vivre à Bend.

I've just recently said that there were five of us in Bend,

Ainsi je me suis affirmé transgenre et j'ai perdu tous mes emplois.

So I came out as transgender and I lost all of my jobs.

Un de mes amis m'a alors affirmé que je ferais un super astronaute.

And this friend of mine said, "Leland, you'd be great astronaut."

Mary a affirmé qu'elle avait reçu ce sac à main de son mari.

Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.

Je me souviens avoir affirmé à mes parents combien je souhaitais y étudier

I remember telling my parents, "I really want to go to this school,

- Il a dit qu'il était à l'aise.
- Il a affirmé être à l'aise.

He said he was comfortable.

- Elle a dit qu'elle était à l'aise.
- Elle a affirmé être à l'aise.

She said she was comfortable.

Elle a affirmé que le yoga pouvait rendre le corps de n'importe qui souple.

She claimed that yoga could make anyone's body supple.

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.

He vowed to give up smoking.

Linda a affirmé qu'elle était enceinte afin de forcer Dan à la demander en mariage.

Linda claimed she was pregnant to force Dan into marriage.

Le parti d'opposition a affirmé que l'approbation du projet de loi par un vote tardif était un stratagème politique.

The opposition party claimed that approving the bill by a vote late at night was a political ploy.

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
- Il a juré d'arrêter de fumer.

He vowed to give up smoking.

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.